Ein paar Zahnärzte haben mir aus Wertschätzung die Tickets geschenkt. | Open Subtitles | طبيبا أسنان ذهبا معاً و تقديراً لي أعطاني هذه التذاكر |
Ich bin überrascht, dass diese Begegnung ... mit dem Tod deine Wertschätzung des Lebens an sich nicht erhöht hat. | Open Subtitles | يفاجئني أن إقتراب الموت لا يعطيك تقديراً لحياة اللحظة |
Ich hoffe, ich konnte Ihnen ein besseres Gespür vermitteln, eine neue Wertschätzung für all Ihre Stimmen und die Rolle, die sie nach innen und außen spielen -- denn die Stimme ist ein entscheidender Faktor des Menschseins und wie Sie mit der Umwelt interagieren. | TED | آمل أنني تركت لكم تقديراً أفضل، تقديراً جديداً من طرف أصواتكم جميعا والأدوار التي تلعبها داخليا وخارجيا باعتبار الصوت عنصرا حاسما يميّز ما يجعلنا بشراً. ويميّز طريقة تعاملنا مع العالم. |
- Geben Sie mir eine Einschätzung. - Schwer zu sagen... | Open Subtitles | اعطنى تقديراً - حسناً, يصعب التحديد - |
- Geben Sie mir eine Einschätzung. - Schwer zu sagen... | Open Subtitles | اعطنى تقديراً - حسناً, يصعب التحديد - |
Hier, ein Zeichen meiner Wertschätzung. | Open Subtitles | \u200fعربون محبة تقديراً لك. |