"تقدّما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fortschritte
        
    • Durchbruch
        
    Nein, ich meinte gut, dass ihr hier Fortschritte macht. Open Subtitles كلا، عنيتُ أنّه من الجيّد أن تحرزوا تقدّما هنا
    Nun, nenn mich Mr. Positiv, aber ich denke, dass wir ernsthafte Fortschritte machen. Open Subtitles سمّني السّيدَ المتفاءل لكن أعتقد أننا صنعنا تقدّما ملحوظاً هنا ماذا؟
    Wir werkeln daran herum, aber es macht gute Fortschritte, also -- CA: Einen noch größeren Teil Ihrer Zeit verbringen Sie mit der Elektrifizierung von Autos und Verkehrsmitteln bei Tesla. TED إنه تسلية نوعًا ما، لكنه يحرز تقدّما جيدًا. إذن هناك جزء أكبر من وقتك تقضيه في العمل على السيارات والنقل الكهربائي من خلال شركة تسلا.
    Ich weiß, ich weiß. Es ist nur so, wir haben einen Durchbruch im Ice-Truck-Killer-Fall. Open Subtitles أعلم، أعلم، الأمر أنّنا أحرزنا تقدّما كبيراً بقضيّة قاتل شاحنة الثلج
    Wir hatten einen großen Durchbruch im Ice Truck Killer Fall. Open Subtitles لقد أحرزنا تقدّما كبيراً بقضيّة قاتل شاحنة الثلج
    Hör zu, Carrie, ich hörte, dir geht's besser, machst Fortschritte... Open Subtitles سمعتُ أنّكِ تحسنتِ و أحرزتِ تقدّما ملحوظا...
    Ich finde, wir machen sehr gute Fortschritte. Open Subtitles اعتقد اننا نُحرز تقدّما كبيرا
    Wir machen Fortschritte, Boss. Open Subtitles نحن نحرز تقدّما أيّها الرئيس.
    Es scheint, dass die Medien sich immer auf das Negative in Baltimore konzentrieren,... aber nie anwesend sind, wenn wir wirkliche Fortschritte machen. Open Subtitles يبدو أن إهتمام الإعلام يُركّزُ دائما على سلبيّات (بالتيمور) لكنم لا تتواجدون حينما نحرز تقدّما حقيقيّا
    Wir machen Fortschritte. Open Subtitles نحن نحرز تقدّما
    Sagen Sie mir, dass Sie Fortschritte machten. Ich habe Kurt Yoder. Open Subtitles أخبرني انك احرزت تقدّما
    Wollen wir echte Fortschritte bei der Bekämpfung von Armut erzielen, müssen wir sicherstellen, dass alle Schulen für Kinder in Armut richtige Schulen sind, (Applaus) Schulen, die ihnen Wissen vermitteln und seelische Fähigkeiten, um das Leben zu meistern. TED إذا كنا سنُحرز تقدّما في معالجة قضية الفقر، يجب علينا أن نتحقق من أنّ كل مدرسة يلتحق بها الفقراء هي حقّا مدرسة، مدرسة، مدرسة -- (تصفيق) -- مدرسة تُوفّر لهم المعرفة والتدريب الذهني للإبحار في العالم حولهم.
    Es scheint, als hätte die CDC einen Durchbruch zu verzeichnen. Open Subtitles يبدوا إنّ مركز السيطرة على الامراض أحرزوا تقدّما ملحوظاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus