Ich ging nach Hause, schrieb meinen Bericht und ging ins Bett. | Open Subtitles | ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم |
Ich bin für den Bericht gekommen. Dafür werde ich ja bezahlt. | Open Subtitles | جئت لأعطيكِ تقريرى هذا ما دفعت لى من آجله |
So steht es in meinem Bericht. Wollen Sie sich dazu äußern? | Open Subtitles | هذا ما اوضحته فى تقريرى مالم تكن قد حصلت على شئ يغيره |
Jetzt kämpfe ich mit dem Bericht für die Polizei und meinem Gewissen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن و أناضل فى تقريرى إلى البوليس و مع ضميرى |
Ich mache auch die Papiere fertig. | Open Subtitles | لن أكتب هذا فى تقريرى |
Meine Herren, morgen bekommen Sie meinen Bericht! | Open Subtitles | سيكون كل هذا موجود غداً فى تقريرى يا حضرات |
Bei meinem Bericht versuche ich ihre Bemerkungen zu vergessen. | Open Subtitles | بيتروف أجل ، يا سيدى ؟ سوف أحاول ، نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريرى |
Ende der Woche erhält der Präsident meinen Bericht. | Open Subtitles | الرئيس سيكون لديه تقريرى التمهيدى بنهايه الاسبوع |
Falls mein Bericht Klischees enthält, bitte ich das zu entschuldigen. | Open Subtitles | دفتر اليوميات إذا بالصدفة احتوى تقريرى على آراء شائعة أو لمحات جغرافية سامحونى |
Ich dachte zuerst, du willst mich auf den Arm nehmen. Alles was in meinem Bericht steht, ist so passiert. | Open Subtitles | .كل شىء كتبته فى تقريرى مقتبس عن حقائق واقعية |
Also, wenn jemand mir seine Meinung mitteilen möchte, wenn Sie wollen, auch unter 4 Augen, erwähne ich sie gerne in dem Bericht. | Open Subtitles | الآن, هل يود أى منكم إعطاء آراؤه و وجهات نظره... على إنفراد لو أردتم, سأكون سعيداً... لإضافتهم فى تقريرى. |
Ich habe noch etwas anderes in meinem Bericht erwähnt. | Open Subtitles | جـورج" هناك شئ آخر وضعته" "فى تقريرى عن "كاسيريـن |
Mein Bericht besagt, dass die Schwerpunkte des Unternehmens | Open Subtitles | أنت مخطئ... تقريرى يقول الفائده الرئيسيه لصناعات ثورن... |
Sie sind sehr kooperativ. Ich erwähne das in meinem Bericht. | Open Subtitles | أنت كنت متعاونا جدا سأذكر ذلك فى تقريرى |
Ich gehe zuruck nach Rom um unserem Heiligen Vater, dem Papst, Bericht zu erstatten. | Open Subtitles | سأعود الى روما لأقدم تقريرى للبابا |
Im Bericht wird stehen, dass Dr. Collins strahlenverseucht... und über 90 Prozent seines Körpers verbrannt wurde. | Open Subtitles | يشير تقريرى إلى ان الدكتور كولينز توفى بعد تعرضه للإشعاع... ... حيث أصيب بحروق شديدة فى 90 بالمئة من جسمه. |
Ich war mit meinem Bericht noch nicht fertig, aber als Col. Telford erfuhr, dass wir noch hier sind, bestand er darauf, dass im gestattet wird, die Steine zu benutzen um mit jemandem zu tauschen, vorzugsweise mit sich selbst. | Open Subtitles | لم أنتهى من تقريرى "ولكن حين إكتشف العقيد "تيلفورد أننا لازلنا هنا |
Sie lasen meinen Bericht. Wie verschwand Fenig dann? | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرى " إشرح لى إختفاء " فينج |
- Oh mein Gott! Er stahl meinen Bericht! | Open Subtitles | لقد سرق تقريرى أعلم ذلك |
Und Sie kommen in meinen Bericht! | Open Subtitles | و ستكون في تقريرى |
Ich mache auch die Papiere fertig. | Open Subtitles | لن أكتب هذا فى تقريرى |