Sei nicht so streng zu dir. Dieser ist fantastisch. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك تلك الفطيرة رائعة |
Bitte seien Sie ihm zuliebe nicht zu streng. | Open Subtitles | أرجوكِ، لأجل صالحه لا تقسي عليه لكن لماذا... |
Wenn man ein Pferd zähmt, muss man am Anfang hart zu ihm sein. | Open Subtitles | عندما تروّضين أيّ نوع مِن الجياد يجب أنْ تقسي عليه مِن البداية |
Seien Sie nicht zu hart zu sich. Das bringt Ihre Kräfte auch nicht zurück. | Open Subtitles | أن تقسي على نفسك لن يعيد لك قواك كما تعلمين |
Sei nicht so hart zu ihm. | Open Subtitles | إنّه شخص لطيف جدّاً، لذلك لا تقسي عليه كثيراً |
Also geh nicht so hart mit dir ins Gericht. | Open Subtitles | لذا , لا تقسي كثيراً على نفسكِ |
Jane, hören Sie! Sie dürfen es sich nicht so schwer machen. | Open Subtitles | بصي يا جين مش لازم تقسي علي نفسك أوي |
Geh nicht so streng mit dir ins Gericht. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك |
Hey, seien Sie nicht zu streng zu sich. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك |
Sei nicht so streng mit dir selbst. | Open Subtitles | -لا تقسي كثيراً على نفسك |
Sie waren nicht streng, Alicia. | Open Subtitles | لم تقسي عليّ يا (أليشيا) |
Weißt du es mag mich nichts angehen, aber warst du nicht etwas zu hart zu Colt? | Open Subtitles | .. أتعلم ربما هذا ليس من شأني ولكن ألم تقسي على كولت اليوم ؟ |
Sei nicht so hart zu dir, Schätzchen. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك كثيراً يا عزيزتي |
Sei nicht zu hart zu ihr. Sie ist eine Kämpferin. - Wir brauchen Kämpfer. | Open Subtitles | لا تقسي عليها كثيراً, فهي مقاتلة |
TESS: Jetzt sei mal nicht so hart mit dir selbst. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك. |
Gehen Sie nicht zu hart mit sich ins Gericht. Sie gaben Ihre Forschungen einer Ideenschmiede. | Open Subtitles | لا يجب أن تقسي على نفسك يا (مايا) أعني أنكِ منحتي أبحاثك لمؤسسة بحثية خاصة، |
Nimm's nicht so schwer, Max. Mich hast du auch der Welt ausgesetzt. Mir gefällt sie. | Open Subtitles | (لا تقسي على نفسك كثيراً يا(ماكس لقد أخرجتني لهذا العالم ، وأنا محب له |
Bitte, mach es mir nicht so schwer. | Open Subtitles | لا تقسي علي رجاءً |