"تقفزين" - Traduction Arabe en Allemand

    • springst du
        
    • springen
        
    • hüpfst du
        
    • gehüpft
        
    Nun, warum springst du nicht auf und ab? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تقفزين للأعلى والأسفل؟
    Und dann springst du einfach runter. Open Subtitles و سوف تقفزين
    Und dann springst du. Open Subtitles وعندها تقفزين.
    Das einzige Stadium zu dem du je springen wirst, ist das "Gib mir Geld und ich springe" - Stadium. Open Subtitles المسرح الوحيد الذي سوف تقفزين عليه سيكون هناك عامود تعر فيه
    Das haben Sie selbst gesagt. Wenn wir dich verletzen wollten, dann würde wir dich springen lassen. Open Subtitles لو كنا نريد إيذاءك لتركناك تقفزين
    Wieso hüpfst du nicht unter die Dusche? Open Subtitles لمَ لا تقفزين للحمام؟
    Warum hüpfst du nicht auf und nieder? Open Subtitles لمَ لا تقفزين احتفالًا؟
    Was genau hatte er denn an sich, dass du mit ihm ins Bett gehüpft bist, sobald du ihn kennengelernt hattest? Open Subtitles إذًا ماذا حياله جعلكِ تقفزين لفراشه بمجرّد لقائكِ إيّاه؟
    Und ich habe dich springen lassen. Open Subtitles وتركْتكِ تقفزين أمام القطار
    Schwing beim springen mit den Armen. Open Subtitles رفرفي بذراعيك بينما تقفزين.
    Und ich sehe dich springen Open Subtitles أنا # أراكِ تقفزين هناك #
    Wieso sind Sie überhaupt gerade eben so durch die Gegend gehüpft? Open Subtitles ما الذى جعلكِ تقفزين هكذا على أى حال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus