"تقلقا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sorge
        
    • Angst
        
    • Sorgen
        
    • Machen Sie nur weiter
        
    Nur keine Sorge. Sie steht euch ganz zur Verfügung. Open Subtitles ولكن لا تقلقا يمكنكما اللعب بها كما تريدان
    Und nicht immer in Sorge sein müsst, unsere Brüder könnten unser Haus verlieren und alles, was wir haben. Open Subtitles و أن لا تقلقا بشأن خسارة إخوتي للمنزل و كل ما لدينا
    Manipuliert man die Elemente, kann das Erdbeben hervorrufen. Aber keine Sorge deswegen. Open Subtitles التلاعب بالعناصر، يمكن أن يسبب الهزات الأرضية، لكن لا تقلقا من هذا
    Keine Sorge, ihr habt den leichten Teil. Und ich den lustigen. Open Subtitles لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع
    Oh, keine Angst, ihr 2 Süßen könnt soviel rummachen, wie ihr wollt. Open Subtitles لا تقلقا أيها الأرنبان الصغيران يمكنكما أن تقفزا معاً أينما تريدان
    Keine Sorge. Ich habe keine Lust, da reingezogen zu werden. Open Subtitles لا تقلقا لست مهتما بأن يتم سحبي داخل هذا
    Ich kontaktiere das FBI. Keine Sorge. Open Subtitles .حسناً، سأتواصل مع المكتب الفدرالي .ليس عليكما أن تقلقا
    Keine Sorge, bei euch klappt das nicht, glaube ich. Open Subtitles لكن لا تقلقا لا أظن أنها تعمل عليكما
    Ich bin 23. Aber keine Sorge, ich habe eine alte Seele. Open Subtitles أنا بعمر الـ 23 ، لكن ، لا تقلقا ، رفاقي -أنا كبير بروحي -ذلك رائع
    Keine Sorge, alle hier drin sind in Sicherheit. Open Subtitles لا تقلقا كل من بالداخل في أمان
    Keine Sorge. Alles ok. Open Subtitles ـ لا تقلقا بشأن هذا، الأمر بخير
    Ich bin nur einen Tag weg, maximal zwei. - Keine Sorge. Open Subtitles {\pos(190,220)} سأغيب ليوم أو اثنين بحد أقصى، فلا تقلقا عليّ.
    Keine Sorge, Jungs. Ich schaff das. Keine Sorge. Open Subtitles -لا تقلقا سأهتم بالأمر لا تقلقا
    - Keine Sorge, es kann nichts passieren. Open Subtitles -لا تقلقا. لن تتعرّضا لأيّ خطر
    Keine Sorge. Ich werde meine eigene Wohnung finden. Open Subtitles لا تقلقا, سأجد شقة لي
    Alles in Ordnung. Keine Sorge. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لا تقلقا.
    Hey Ted. Hey Lily. Keine Sorge. Open Subtitles مرحباً (تِد) ، مرحباً (ليلي) لا تقلقا لن أخبر (مارشال)..
    Keine Sorge. Open Subtitles خدعة بسيطة، لا تقلقا
    Vater, Mutter, keine Angst. Open Subtitles .. أبي، أمي ،أرجوكما لا تقلقا .سينتهي الأمر خلال بضعة أيــام
    Keine Angst, ich beeil mich. Open Subtitles لا تقلقا, سأنتهي بسرعة
    Aber wir wollen nicht, dass ihr euch deswegen Sorgen macht. Open Subtitles ولكن نحن لا نريدكما أن تقلقا بهذا الخصوص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus