"تقلقي حول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sorge
        
    • Sorgen
        
    Keine Sorge, ich zahle für heute. Ich schicke einen Scheck. Open Subtitles ولا تقلقي حول أجرة اليوم، سوف أرسل لك شيكاً.
    Sorge dich nicht um die Saudis. Open Subtitles لا تقلقي حول السعوديون. فسوف يهتمون بشؤونهم.
    Nur keine Sorge. Open Subtitles لا عليك ان تقلقي حول هذا الامر سيده بار
    Du brauchst dir wegen diesen Motorrad-Arschlöchern keine Sorgen mehr zu machen. Open Subtitles لا تقلقي حول سائقي الدرجات بعد الآن
    Keine Sorgen deswegen. Ich habe es unter Kontrolle. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك الأمر تحت سيطرتي
    In Santa Monica gibt es gute staatliche Schulen, und wenn ich offiziell bei ihm lebe, müsstest du dir keine Sorgen ums Stipendium machen. Open Subtitles واذا انا رسميا" عشت معه فأنت حينها لايمكنكِ ان تقلقي حول دراستي
    Nur keine Sorge. Open Subtitles لا عليك ان تقلقي حول هذا الامر سيده بار
    - Keine Sorge, das habe ich alles erfunden. Open Subtitles لا تقلقي حول هذا كان من إختلاقي
    Keine Sorge... wegen der Menschwerdung. Open Subtitles لا تقلقي حول موضوع التحول
    - Keine Sorge. Ich seh dich Samstag. Open Subtitles -لا تقلقي حول الأمر، سأراكِ يوم السبت
    Hey, keine Sorge deswegen. Wird schon wieder. Open Subtitles لا تقلقي حول الأمر سيكون بخير
    Nein, keine Sorge. Open Subtitles لا , لا تقلقي حول هذا الأمر
    Aber keine Sorge wegen Lee Berman. Open Subtitles ولكن لا تقلقي حول لي بيرمان.
    Keine Sorge um Jay. Open Subtitles لا تقلقي حول جاي
    Katie, keine Sorge. Open Subtitles كاري لا تقلقي حول ذلك
    Aber ich will nicht, dass du dir deswegen Sorgen machst, bitte. Open Subtitles ولكني لا اريدك ان تقلقي حول هذا , رجاء.
    Nein, darüber musst du dir keine Sorgen machen. Open Subtitles لا ، ليس عليك ان تقلقي حول ذلك
    Ihr habt nichts, um Euch darüber zu Sorgen. Open Subtitles لايجب عليك ان تقلقي حول اي شيء
    Da mach dir mal keine Sorgen. Open Subtitles لا لا تقلقي حول ذلك.
    Darüber brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Open Subtitles لا تقلقي حول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus