Keine Sorge, vermutlich triffst du hier keinen anderen Einfaltspinsel. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تقلق من أن تقابل ثور أخر هنا |
Keine Sorge, ich hab nicht mal das und beneide dich darum. | Open Subtitles | لا تقلق من ذلك أنا حتى لا أملك قطعة قمامة كل ما املكه هو ان احسدها |
Du kannst dich damit nicht beschäftigen. Keine Sorge, Ace. | Open Subtitles | لا تدع ذلك يزعجك أيس ,لا تقلق من هذا الأمر |
Bevor du nicht weißt, was du tun willst, brauchst du nichts beantworten. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق من الإجابه على الآسئلة ليس قبل أن تقرر ما ستفعله |
Du bist auch keiner, mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | انك لست بطلا ، لذلك لا تقلق من هذه الناحية |
Ja, es geht schon. Keine Sorge. | Open Subtitles | نعم، كل ما فعلناه كان جيدا لا تقلق من ذلك |
Ja, es geht schon. Keine Sorge. | Open Subtitles | نعم، كل ما فعلناه كان جيدا لا تقلق من ذلك |
Und andere werdende Mütter haben nicht die Sorge, dass ihr Kind sich nach Tahiti beamt, wenn es Hausarrest hat. | Open Subtitles | و بالإضافة, كل الأمهات الجديدات ليس عليها أن تقلق من أن ينتقل طفلها إلى تاهيتي عندما يرسلوهم للمنزل |
Keine Sorge. Jeder hat ein Sex-Video. | Open Subtitles | لا تقلق من ذلك يا رجل كلّ واحد لديه شريطه الجنسيّ |
Keine Sorge wegen mir. Gehen Sie mal zu der Dicken gegenüber im Telefonladen. | Open Subtitles | لا تقلق مني، يجب أن تقلق من السمينة في الشارع المقابل في محل الهواتف |
Keine Sorge, hier geht selten mal was schief. | Open Subtitles | لا تقلق, من الصعب حدوث شئ خطاء هنا |
Keine Sorge. Das ist nicht mehr lhr Problem. | Open Subtitles | لا تقلق من هذا لم تعد هذه مشكلتك |
Was, wenn sie die Tiere getötet haben? Keine Sorge. | Open Subtitles | لا تقلق من ذلك لقد تركت لهم مفاجأة |
Keine Sorge, du wirst die Wunde überleben. | Open Subtitles | لا تقلق من هذا الجرح سوف تنجو. |
Keine Sorge, dass Jace nicht Clarys Bruder ist. | Open Subtitles | لا تقلق من مسألة أن "جايس" ليس شقيق "كلاري". |
Und keine Sorge wegen der Dienerschaft. | Open Subtitles | ولا تقلق من مشكله الخدم |
Hey, du brauchst dich nicht zu furchten. | Open Subtitles | هيه, رفيق, ليس هناك أي شيء تقلق من أجله. |
- Du brauchst mich nicht auszubilden. | Open Subtitles | لا، لا تقلق من ناحية تدريبي حفظتكلحركاتك... |
- Du brauchst mich nicht auszubilden. | Open Subtitles | لا، لا تقلق من ناحية تدريبي حفظتكلحركاتك... |
keine Sorgen wegen des maître d'hôtel. Er ist einer der Meinen. | Open Subtitles | لا تقلق من الناذل الرئيسي اٍنه أحد رجالى |
Dann musst du dir ja keine Sorgen machen, oder? | Open Subtitles | إذن ليس لديك شئ تقلق من أجله أليس كذلك ؟ |
Schon kapiert. Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقل شيئا اخر لا داعي لان تقلق من شييء |