Du hast mit keinem Wort gesagt, dass hier auf Leute geschossen wird. | Open Subtitles | انت لم تقل شيئاً حول .أناس يتعرضون للطلق في ماذا ؟ |
Sag kein Wort zu jemandem, der nicht zu uns gehört. Aber es warst doch nur du. | Open Subtitles | ولا تقل شيئاً لأحد من الخارج لكنني أكلمك أنت |
Als unsere Mom zum Revier kam, sagte sie auf der gesamten Heimfahrt kein Wort. | Open Subtitles | عندما أتت والدتنا للمخفر، لم تقل شيئاً طوال الطريق إلى المنزل |
Und sie hat kein Wort darüber verloren. Bist du sicher, dass sie sie hat? | Open Subtitles | ولم تقل شيئاً عنه هل أنتَ متأكدةٌ من أنه بحوزتها؟ |
Bitte, Bitte sag gar nichts. | Open Subtitles | من فضلك , من فضلك لا تقل شيئاً |
Nein, sag gar nichts. | Open Subtitles | لا، لا تقل شيئاً. |
- Ach ja, aber mich kann er anmachen, - Verzieh dich, du kleiner Pisser. und dazu sagst du kein Wort, du Pfeife! | Open Subtitles | أجل، وهو قد أساء إليّ، ولم تقل شيئاً له بخصوص ذلك، أيّها الوغد |
Die E-Republik hat bisher kein Wort über die harten Schichten gesagt. | Open Subtitles | جمهورية الأرض لم تقل شيئاً عن بدء العمل في الرواسب الصلبة |
Findest du es nicht merkwürdig, dass sie kein Wort dazu gesagt hat? | Open Subtitles | ألا تظن أنه غريب أنها لم تقل شيئاً عن الأمر ليلة أمس؟ ليس... |
Bewegen Sie sich ja nicht vom Fleck und sagen Sie kein Wort. | Open Subtitles | لا تتحرّك لا تفعل شيئاً و لا تقل شيئاً |
Kein weiteres Wort. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً آخر |
Du hast nie ein Wort dazu gesagt. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً من الأساس |
Das war die Katze. Kein Wort! | Open Subtitles | هي من قامت برسمها - لا تقل شيئاً - |
Meine Mutter sah mich an und sagte kein Wort. | Open Subtitles | و نظرت لي أمي ولم تقل شيئاً |
Davon sagte sie kein Wort. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً من هذا. |
Herr Steiger, Sie haben kein Wort gesagt. | Open Subtitles | ستيجـر" لم تقل شيئاً" |
Kein Wort. Nada! | Open Subtitles | -هشش، لا تقل شيئاً |
Kein Wort. Nada! | Open Subtitles | - هشش، لا تقل شيئاً |
sag gar nichts. Behalte es einfach für dich. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً ابق الأمر لنفسك |
Dann sag gar nichts. | Open Subtitles | اذا لا تقل شيئاً |