"تقومى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    • du
        
    • tun
        
    Glauben Sie, Sie können von dort verschwinden, ohne ihn zu alarmieren? Open Subtitles هل تعتقدى انه يمكنك الخروج بدون ان تقومى بتنبيهه ؟
    Wenn du schon da warst, warum hast du Sie nicht alle mitgebracht? Open Subtitles بمجرد خروجك هناك لماذا لا تقومى باحضار البقية الى الخارج؟
    Man gräbt Sie 35 cm tief ein und läßt das Wasser tropfen. Open Subtitles أنت تقومى بتثـبيتهـا تحت التربة بحوالى 14 بوصة . ويخرج نوع من التعرق من الماء
    - Hey! Schön, dass du noch hier bist. Nimm dir morgen früh nichts vor. Open Subtitles انى سعيد انكِ مازلتى هنا انظرى لا تقومى بعمل مشروعات غدا فى الصباح
    du bist völlig wach, oder du hättest meinen Schreibtisch nicht aufgebrochen! Open Subtitles انت متيقظة تماما, ام هل لم تقومى بكسر مكتبى
    Wehe, Sie tun was Verrücktes. Open Subtitles ماذا ؟ لا تقومى باى عمل مجنون والا سآذى احدهم
    Möchten Sie ihn selber untersuchen? Open Subtitles حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟
    Möchten Sie ihn selber untersuchen? - Ja, bitte. Open Subtitles حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟
    Klar? Sie tun Ihren Job, ich tu meinen. Open Subtitles ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً ــ هذا صحيح
    - He, nein, warten Sie! Warten Sie. Ich muss kurz nachdenken. Open Subtitles تمهلى، لا تقومى بذلك دعينى أفكر لبرهة، حسناً؟
    Also tun Sie lhre Pflicht und sagen Sie mir, wo er ist. Open Subtitles فى الحقيقه انا اطلب منكِ ان تقومى بمهام عملك و تخبرينى اين هو الان
    Würde ich fragen, was mit meinem Freund Lance Applebaum los ist, hätten Sie das in Kürze raus. Open Subtitles وإذا طلبت منك تفحص حالة صديقى لينز أبليباوم هل يمكنك أن تقومى بهذا من أجلى؟
    Wenn Sie vorankommen wollen, hören Sie jetzt besser zu. Open Subtitles ربما تكونى سيطرتى على مكتبى و لكن اذا كنتى تقومى بعملى فأستمعى لي
    Hier ist der Test. Machen Sie ihn so bald wie möglich. Open Subtitles هذا الاختبار الذى كنت احدثك عنه اريدك ان تقومى به بأقرب وقت ممكن
    Leide ich nicht genug an meiner Kreativität, musst du mich in Stücke reißen? Open Subtitles أليست معاناتى من خلقتى كافية حتى تقومى بنحتى هكذا ؟
    du triffst keine Entscheidungen! Open Subtitles . لا أهتمّ بأننا حصلنا عليها . لا تقومى بإتخاذ القرارات
    - du wirst nicht fürs Quatschen bezahlt! Open Subtitles يتم الدفع لكى لكى تقومى بخدمة الزبائن وليس لتثرثرى عبر الهاتف
    du warst seit ewig kein Kassenschlager. Open Subtitles و دعينا نواجه الأمر ، إنك لم تقومى بمثل هذه الضربة منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus