"تقييدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • einstweilige
        
    • gefesselt
        
    • fesseln
        
    • erwirkt
        
    • Verfügung zu
        
    • einstweiligen Verfügung
        
    Es gibt eine einstweilige Verfügung, also... Es ist eine schwierige Sache. Verstehst du? Open Subtitles ثمة أمر تقييدي في ذلك، لذا، عليّ فعل بعض الإتصالات، هل تعرفين؟
    Nicht genug, dass Milly meine einstweilige Verfügung nicht zurückzieht, jetzt hat sie auch noch Darnell's Herz gebrochen. Open Subtitles ليس فقط هو ميلي لا إلغاء بلدي أمر تقييدي , ولكن الآن كسرت دارنيل قلب.
    Vor fünf Jahren hat ein Ex-Freund eine einstweilige Verfügung gegen sie erwirkt nachdem sie sein ganzes Zeug aus dem Fenster geworfen hatte. Open Subtitles قبل خمس سنوات ، حبيبها السابق رفع أمر تقييدي ضدها بعدما رمت كلّ أشياؤه من خارج النافذة
    Ich versuche nur eine Arbeit zu finden, bei der ich nicht an einen Heizkörper gefesselt werde. Open Subtitles أحاول فقط العثور على وظيفة صباحية لا يتم تقييدي فيها بجهاز مشع
    Wenn der Angriff kommt, will ich nicht gefesselt sein. Open Subtitles لا يتعين تقييدي إلى سرير حين نتعرض لهجوم، اتفقنا؟
    Wenn Sie mich wieder fesseln wollen, schön, aber machen Sie schnell. Open Subtitles إن وددت تقييدي مجددًا، فلا بأس، لكن أسرع.
    Zunächst einmal, möchte ich Sie informieren, dass wir bereit sind, eine einstweilige Verfügung zu erwirken, außer natürlich, Ihr Mandant hat es sich noch einmal überlegt. Open Subtitles علي ان اخبرك اننا مستعدون لنتقدم بأمر تقييدي مؤقت عميلك قام بتغيير رأيه
    Anfangs war ich etwas überrascht, bis ich mich daran erinnerte, dass Nell ihrer Ex mit einer einstweiligen Verfügung drohte. Open Subtitles وقد أربكني ظهوره. حتّى تذكَّرت... أنّ (نيل) قد هدَّدت صديقتها السابقة بأمرٍ تقييدي.
    Ja, aber eine einstweilige Verfügung heißt nicht, dass sie unsere Mörderin ist. Open Subtitles أجل ، ولكن أمر تقييدي لا يعني أنّها قاتلتنا
    Er rief an, kam zu ihrer Wohnung. Wir mussten eine einstweilige Verfügung erwirken. Open Subtitles إتّصل بها، وجاء إلى الشقة كان علينا الحصول على أمر تقييدي
    Das wird Ihnen nichts bringen, außer verkalkte Arterien und eine einstweilige Verfügung. Open Subtitles هذا لن يجلب لكَ سوى تصلب الشرايين وأمر تقييدي
    Vor der Einweisung verletzte der Patient eine einstweilige Verfügung, die seitens des San Diego County Superior Court am 8. Oktober 1989 erlassen wurde und wurde anschließend festgenommen. Open Subtitles قبَل القبُول، المريض إنتهَك أمر تقييدي الصادر في عام 8 أكتوبَر 1989
    Denn Sie haben gegen eine einstweilige Verfügung verstoßen, die sie gegen Sie erwirkt hat. Open Subtitles لأنك إنتهكت أمر تقييدي هي من وضعته ضدك.
    Mich haben auch schon Frauen gefesselt, aber das diente eher der Vergnügung. Open Subtitles .... قد تم تقييدي أيضا من قبل إمرأة لكن لكن كان للترفيه فقط
    Tut mir leid, dass ich dich gefesselt habe. Open Subtitles ...أعتذر عن تقييدي لك
    Versucht ihr, mich noch mal zu fesseln, seid ihr tot, bevor ihr anfangt. Open Subtitles حاول تقييدي ثانية وستموت قبل أن تبدأ.
    Richtig. Zeit, um eine einstweilige Verfügung zu besorgen. Open Subtitles حسناً وقت الحصول على أمر تقييدي
    Mit einer einstweiligen Verfügung? Open Subtitles ! مع أمرٍ تقييدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus