Hast du die geringste Ahnung, wie es ist, wenn man im Schatten eines toten Babys aufwachsen muss? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف الأمر أن تكبري كظل لطفلة ميتة ؟ |
Christine wollte wirklich, dass ich mitgehe. Ja, so ist Christine. Du hättest mal mit ihr aufwachsen sollen. | Open Subtitles | كريستين فقط حقا أرادت مني المجئ نعم هذه هي كريستين عليك تجربة أن تكبري معها إنها كانت قوة الطبيعه |
Du konntest ohne sein Gift aufwachsen. | Open Subtitles | لكِ يان تكبري بدون ان يسمم عقلك |
Du willst erwachsen werden und nicht nur an dich denken. | Open Subtitles | تريدين أن تكبري انهضي بنفسك- ماذا؟ |
Man muss nur irgendwann erwachsen werden. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تكبري |
Nachdem sie mir zugesehen hatte, sagte sie: "Weißt du, Katie... du kannst aufwachsen du werden was du willst." | Open Subtitles | ...(وبعد مراقبتي قالت "أتعلمين (كايتي "يمكنك أن تكبري وتكوني أي شيء تريدينه |
Trotzdem solltest du langsam erwachsen werden. | Open Subtitles | لكن عليكِ ان تكبري |