"تكترث" - Traduction Arabe en Allemand

    • wichtig
        
    • kümmert dich
        
    • interessiert dich
        
    • interessiert es dich
        
    • ihr egal
        
    • interessieren
        
    • ist Ihnen egal
        
    • Dich interessiert
        
    Das Auto ist nicht wichtig. Gib alles für deine Erfindungen aus. Open Subtitles ولا تكترث بشأن السياره يمكنك ان تنفقها كلها على اختراعاتك
    Und es kümmert dich einfach nicht, wie viele Leben du beim Versuch es zu bekommen, zerstörst? Open Subtitles وانت فقط لا تكترث كم عدد الاشخاص الذين قتلتهم بمحاولتك للحصول عليه -كم شخص قتلت؟
    Du interessiert dich für niemanden. Open Subtitles أنت لا تكترث لأحد
    interessiert es dich überhaupt, warum ich Streit hatte? Open Subtitles ألا تكترث لماذا أن خضتُ الشجار؟
    Im ersten Akt tut sie so... als sei er ihr egal. Open Subtitles المشهد الأول، تَدّعي فيه .. أنهالا تكترث. لأمره.
    Sollte dich dein Dad nicht etwas mehr interessieren? Open Subtitles ألا يجب أن تكترث أكثر، خصوصاً ان هذا والدك ؟
    Es ist Ihnen egal, ob die Chancen 1:3 stehen, dass Sie ihn töten. Open Subtitles لا تكترث إن كان هناك إحتمال مقابل ثلاثة أن تقتله
    Dich interessiert nur ein Mensch: Open Subtitles فعلت هذا لكي تكسب الشهرة ولا تكترث بنا أو بأي شخص عدا نفسك
    Wenn du gefragt wirst, ob dir die Probleme der Welt wichtig sind, dann sieh dem Fragenden tief in die Augen. Open Subtitles ثالثاً عندما يسألوك, إذا كنت تكترث ,لمشاكل العالم أنظر بعمق في عيون السائل
    Manchmal ist es besser, sich für etwas anzustrengen, das dir wichtig ist, als etwas geschenkt zu kriegen, das dir egal ist. Open Subtitles من الأفضل أحياناً أن تسعى وراء شيء تهتم لأمره من أن يكون بين يديك شيء لا تكترث به
    - Das kümmert dich? Open Subtitles تكترث للمخاطرة بحيوات الأطفال الآن؟
    Was kümmert dich das? Open Subtitles ما الذي تكترث له ؟
    Und wieso interessiert dich das? Open Subtitles و لماذا تكترث لهذا ؟
    interessiert dich das überhaupt? Open Subtitles هل تكترث و لو قليلاً؟
    - Ach, jetzt interessiert es dich? Open Subtitles -أأصبحت تكترث الآن؟
    Das war ihr egal. Sie wurde ärgerlich. Open Subtitles وقالت أنها لم تكترث للأمر ،وحصل نوع من التوقف
    Es wäre ein guter Anfang, wenn es dich mal interessieren würde. Open Subtitles أعتقد أن تتصرف وكأنك تكترث ستكون بداية يا رجل
    Es ist Ihnen egal, ob Sie raus kommen. Open Subtitles لستَ تكترث للخروج من هنا ولا تكترث لأمره
    Dich interessiert kein anderer außer dir selbst, vielleicht dein Junge. Open Subtitles أنتَ لا تكترث لشيء سوى إنقاذكَ لنفسكَ و لربّما لإبنكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus