"تكذبون" - Traduction Arabe en Allemand

    • lügt
        
    • lügen
        
    • belügt
        
    • belügen
        
    Lhr seid groß im Verheimlichen. Lhr lächelt, wenn ihr lügt. Open Subtitles أنتم دائما تخفون أمورا كثيرة أنتم دائما تبقون اسرار و تضحكون و انتم تكذبون
    Wenn es zur Verhandlung kommt, zeigt ihr nicht, dass ihr lügt. Open Subtitles ،إن وصل الأمر لنقاش .فلا تدعوها تراكم تكذبون
    Ihr lügt die Leute an, wenn ihr sagt, dass alles gut wird. Open Subtitles مثلما تكذبون على هؤلاء الناس وتعدونهم بأن كل شيء سيكون على ما يُرام
    Also müsst ihr bezüglich unserem Reiseziel lügen. Open Subtitles لذا أنتم يارفاق يجب أن تكذبون إلى أين نحن سنذهب
    Ihr lügt euch gegenseitig an und sie lügen Sie an. Open Subtitles أنت تكذبون على بعضكم البعض وهما يكذبان عليك
    Am schlimmsten ist, ihr belügt euch selbst. Open Subtitles وأسوأ من هذا كله، أنكم تكذبون على أنفسكم.
    Sie belügen jemanden, der voll kooperiert. Open Subtitles تكذبون على شخص لا يملك غير التعاون
    Ihr wisst nur, wie man sich maskiert, und wie man lügt. Open Subtitles ...أنتم فقط تعلمون كيف تختفون و كيف تكذبون
    Die letzten 2 Wochen lügt lügt ihr euch gegenseitig etwas vor. Open Subtitles قضيتم أسبوعين تكذبون على بعضكم البعض.
    Warum lügt ihr über meinen Ehemann, ihr Feiglinge? ! Open Subtitles لماذا تكذبون بخصوص زوجي , أيها الجبناء؟
    ! Warum lügt ihr über meinem Ehemann, ihr Feiglinge? Open Subtitles لماذا تكذبون بخصوص زوجي , أيها الجبناء؟
    Ihr lügt. Ihr habt gar nichts gehört. Open Subtitles أنتم تكذبون لم أسمع شيء
    Sie weiß, dass ihr lügt. Open Subtitles إنها تعرف إنكم تكذبون.
    Solange ihr lügt, sterben mehr Open Subtitles حينما تكذبون يموت المزيد
    Eure Mama weiss, wann ihr betrügt, euch vergnügt oder lügt. Open Subtitles إنّ أمّكم (يعني نفسه) ستعلم إن كنتُم تكذبون , تبكون أو تحتضرون
    Nicht wahr? Ich weiß nicht, wann Leute wie Sie lügen. Open Subtitles إننى لا أعرف متى تكذبون أيها الناس
    Sie behaupten, Sie hätten nichts gewusst, was Sie, wenn Sie lügen... habgierig und dumm erscheinen ließe. Open Subtitles انتم تدعون انكم لا تعلمون شئ عن المخدرات التى بحقيبة ظهركم واذا كنتم تكذبون ... فهذا سيجعلكم... أغبياء وأذكياء
    Woher wissen wir, dass Sie nicht immer noch lügen? Open Subtitles كيف لنا أنْ نعرف إنّكم لا تكذبون بعد ؟
    Mom, ich weiß ja kaum, wer ich selbst bin, und jetzt krieg ich raus, dass ihr mich belügt und meinen Unfall benutzt, um die Vergangenheit umzuschreiben! Open Subtitles أمي أنا أكاد لا أعرف من أكون ثم أكتشف أنكم تكذبون عليَ و تستغلون الحادث لتصنعوا لي ماضياً ملفقاً؟
    Solltet ihr glauben, das Kapitol wird uns irgendwann gerecht behandeln, dann belügt ihr euch selbst! Open Subtitles لو فكرتم ولو للحظة أن الكابيتول ستعاملنا بعدل اذاً أنتم تكذبون على أنفسكم
    Dämliche Nigger belügen? Open Subtitles تكذبون على الأغبياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus