"تكرهنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hasst uns
        
    • Hass
        
    • uns hassen
        
    • hassen uns
        
    • hasst du uns
        
    • hassen Sie uns
        
    Du hasst uns nicht genug, um aus dem fahrenden Auto zu hüpfen. Open Subtitles أنت لا تكرهنا بما يكفي لتقفز من سيارة متحركة
    Du hasst uns genug, um uns zu verkrüppeln. Open Subtitles تكرهنا لدرجة كافية لتفجر قنبلة بنا
    All der Hass steht dir ins Gesicht geschrieben. Open Subtitles أستطيع رؤية ذلك في وجهك أنت تكرهنا
    Was hätte Ali ihr erzählen können, dass so einen Hass in Cece auslöste, dass sie Löcher in Alis Haus bohrte und unter Emilys Rock spionierte? Open Subtitles ما الشيء الممكن الذي قالته أليسون لها و جعلها تكرهنا كفاية لجعلها تحفر ثقوب تحت منزل أليسون ؟ و تحدق النظر في تنورة إيميلي ؟
    Sie sollte in ihren Zimmer rumhängen, uns hassen und Lieder einer neumodischen Rockband hören. Open Subtitles من المفترض أن تبقى في غرفتها تكرهنا أو تستمع لفرقة مغني فلكلوري ملتحي يقول الحماقات
    Wir hassen Sie und Sie hassen uns. Open Subtitles نحن نكرهك و أنت تكرهنا
    Vielleicht hasst du uns so sehr, weil du das hasst, was du jedes Mal siehst, wenn du in den Spiegel schaust. Open Subtitles لربما أنت تكرهنا كثيراً ، لأنك تكره ما تراه بكل مرة تنظر في المرآة
    Warum hassen Sie uns bloß so? Open Subtitles -لماذا تكرهنا إلى هذا الحد ؟
    Du hasst uns, oder? Open Subtitles أنت تكرهنا ,أليس كذلك؟
    Ihr hasst uns, weil wir schön sind? Open Subtitles أنت تكرهنا لأننا جميلات
    Na ja, sie hasst uns. Open Subtitles حسناً، إنها تكرهنا
    Sie hasst uns beide. Open Subtitles هي تكرهنا نحن الاثنين.
    Sie hasst uns. Open Subtitles إنها تكرهنا
    Woher kommt Ihr Hass auf uns? Open Subtitles لماذا تكرهنا بشده ؟
    He, Herr Dekan. Woher all der Hass? O ja. Open Subtitles دين* لماذا تكرهنا ؟
    Bis auf ein Grüppchen machtloser Versager, die uns hassen. Open Subtitles عدا قلة من المساكين تكرهنا
    Sie hassen uns doch. Open Subtitles ظننتك تكرهنا.
    hasst du uns so sehr? Open Subtitles هل تكرهنا لهذه الدرجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus