"تكن تمانع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihnen nichts ausmacht
        
    • Ihnen was aus
        
    • Sie nichts dagegen
        
    Sie haben vielleicht eine Chance, wenn es Ihnen nichts ausmacht, Klage einzureichen. Open Subtitles ربّما يكون لديكم فرصة بهذا، إذا لم تكن تمانع اتّهامه بالسرقة
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich heute gerne die ganze Rechnung bezahlen, und dieses Konto schließen. Open Subtitles ان لم تكن تمانع أرغب بدفع الفاتورة كاملة اليوم و اغلاق الحساب
    Aber, wenn es Ihnen nichts ausmacht... dass wir ein wenig um Sie herumrenovieren, würde ich mich freuen, Ihnen einen neuen Schlüssel zu geben. Open Subtitles ولكن.. إن لم تكن تمانع بكل هذه التجديدات،
    Ich würde gerne ein paar Tage bleiben, wenn Sie nichts dagegen haben. Open Subtitles أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً
    Um, also wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich habe, uh, mich gefragt, ich habe eigentlich einige Fragen zu der Symbolik in den Gedichten von Sylvia Plath. Open Subtitles ، إن لم تكن تمانع ، كنت أتسائل في الواقع لدي بعض الإستفسارات بشأن المجازات التعبيرية "الموجودة بقصائد "سيلفيا بلاث
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich bin ziemlich müde. Open Subtitles والآن إذا لم تكن تمانع أنا منهك للغاية
    Wissen Sie, wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich brauche wirklich etwas Luft zum Atmen. Open Subtitles ...إذا لم تكن تمانع أحتاج لمساحة لأتنفس
    Also, wenn es Ihnen nichts ausmacht ... Open Subtitles ...لذا إن لم تكن تمانع
    - Wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles -إن لم تكن تمانع
    Wenn ich hier fertig bin, Dr. Sayer. Wenn Sie nichts dagegen haben. Open Subtitles بعدما أنتهى يا دكتور ساير لو لم تكن تمانع
    Sheriff, wenn Sie nichts dagegen haben, wie vertraut sind Sie mit den Begräbnismethoden? Open Subtitles حضرة النقيب، لو لم تكن تمانع في سؤالي، هل انت معتاد على الممارسات الجنائزية؟
    Wenn Sie nichts dagegen haben, werde ich die Fragen stellen. Open Subtitles إذا لم تكن تمانع أنا من سأسأل الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus