wir hatten keinen Blog, geschweige denn ein Dutzend Twitter-Accounts, wie wir sie heute haben. | TED | لم تكن لدينا مدونة، ناهيكم عن عشرات الحسابات في تويتر كالتي لنا اليوم. |
wir hatten keine Ahnung, in welcher Tonart wir spielen würden. | TED | لم تكن لدينا أدنى فكرة عن المفتاح الذي سنعزف عليه. |
wir hatten keine Worte für das, was wir dort fingen. | TED | وما أمسكنا به، لم تكن لدينا كلمات لوصفه |
Darauf hatten wir keine schnelle Antwort, aber uns war klar, dass er recht hatte. | TED | لم تكن لدينا إجابة على الفور، لكن كنا نعلم أنه كان على حق. |
wir hatten keinen Business Plan, keine konkrete Strategie oder Hintergedanken; nur die Idee und Freunde, die mit uns zusammen gearbeitet haben. | TED | لم تكن لدينا خطة عمل، ولا استراتيجية ثابتة، ولا أي أجندات خفية مجرد الفكرة فقط ومجموعة من الأصدقاء يقومون بمساعدتنا. |
Aber wir hatten nicht die Mittel für 15.000 Schulen und 2 Millionen Kinder. | TED | ولكن لم تكن لدينا ميزانيات لتوفيرها من أجل 15000 مدرسة و 2 مليون طفل. |
Und wir hatten keine Ahnung, wo er war. | TED | ولم تكن لدينا أية فكرة عن مكان اختفائها. |
wir hatten keinen Ärger, bevor Wyatt Earp kam. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أية مشاكل حتى جاء ويات إرب إلى هنا |
wir hatten keinen Plan, aber in einem Gasthof half uns das Schicksal. | Open Subtitles | لم تكن لدينا خطة كبيرة، ولكن عندما نزلنا في الفندق، القدر ساعدنا بخطة. |
wir hatten keine Spitznamen. Ganz sicher nicht Wasserschaum. | Open Subtitles | لم تكن لدينا ألقاب من حيث جئنا بالتأكيد ليس المياه البيضاء |
wir hatten keine Zeit zum Abbauen und als es Herbst wurde, haben wir ihn stehen lassen. | Open Subtitles | نعم, لم تكن لدينا الفرصة لأخذها ...حتى يأتي الخريف مرة أخرى لذلك تركناها كما هي |
Ja.. wir hatten keine Shirts mit diesen Wörtern darauf, oder Arbeitsanzüge, oder so was in der Art. | Open Subtitles | أجل، كانت كذلك لم تكن لدينا تلك القمصان المكتوب عليها أو بذلة القطعة الواحدة أو ما شابه |
wir hatten keine Ahnung. Haben wir immer noch nicht. | Open Subtitles | لم تكن لدينا اي فكرة عن مكانه . و الي حد الان ايضاً , و هذا كل ما في الموضوع |
wir hatten keine Zeit nachzudenken. | Open Subtitles | لم تكن لدينا حتّى فرصة للتفكير في الأشياء بصورة صحيحة |
Und wir hatten eine Reifenpanne auf diesem Schotterweg, kein Ersatzrad, also wurden wir zu dieser Garage in einem kleinen Städtchen geschleppt. | Open Subtitles | ثقبت عجلة السيارة في طين الطريق ولم تكن لدينا واحدة احتياطية فشسحبناه لمرآب في شارع صغير باتجاه واحد في بلدة |
Auf Staats- und Regionalebene. wir hatten keine Ahnung. | Open Subtitles | على مستوى الولاية، و محلياً لم تكن لدينا في فكرة |
wir hatten keine Möglichkeit zu senden. | TED | لم تكن لدينا التقنية للبث والنقل. |
Bei mir war es mein Bruder, nur, dass wir keine Lampen hatten. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
Ich spreche nur Englisch, sie sprechen nur Italienisch, also hatten wir keine Möglichkeit zu kommunizieren. | TED | أنا أتكلم اللغة الإنجليزية فقط ، وهم يتحدثون الايطالية فقط، لذلك لم تكن لدينا أيّة طريقة للتواصل. |
In der amerikanischen Geschichte hatten wir niemals ein Energiekonzept. | TED | في تاريخ أمريكا، لم تكن لدينا قط خطة للطاقة. |