"تكوني أنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    Ist dir das eigentlich klar? du hättest an Carols Stelle sein sollen. Open Subtitles أتدركين أنه كان يمكن أن تكوني أنت بدلا من كارول؟
    Wie bevorzugst du es, dass deine sexuellen Begegnungen beginnen? Open Subtitles وخمسة أن تكوني أنت المبادرة دائما كيف تفضلين لقاءاتك الجنسية أن تبدأ؟
    Also, willst du es ihm sagen, oder soll ich? Open Subtitles إذا تريدين أن تكوني أنت من يقول له ذلك أم أنا؟
    - Ja. Na dann, denk nur daran, erst wenn du bereit bist, nicht wenn er es ist, okay? Open Subtitles حسنا, تذكري فحسب, عندما تكوني أنت جاهزة, ليس عندما يكون هو جاهز, إتفقنا؟
    Und egal, was dein Vater von ihm hält, er wird drüber hinwegkommen müssen, außer du bist dir sicher, dass du es bist. Open Subtitles بغض النظر عن اعتقاد والدك، سيتحتم عليه نسيان كل هذا ما لم تكوني أنت مستعدة لنسيانه
    Aber jeder Türe die ich öffne, um jede Ecke die ich gehe, dort bist du. Open Subtitles لكن كل باب أفتحه، كل ركن ألتف حوله، تكوني أنت هناك.
    Es ist gut, dass du jetzt in ihrem Leben bist, Watson. Open Subtitles إنه لمن الجيد ان تكوني أنت في حياتها واتسون
    du hast letzte Nacht wohl am wenigsten gelitten, oder? Open Subtitles سأقول إنك لم تكوني أنت المبتلاة ليلة أمس.
    Alle wollen, dass du all das bist. Ich soll verschwinden. Open Subtitles بل يريد الجميع أن تكوني أنت سعيدة ومستقرة وراضية، ويتمنون لو أنني اختفيت.
    Er geht fremd, und ich möchte nicht, dass du es bist, okay? Open Subtitles إنهُ ينام مع أيّ أحد، فقط أرجوا ألا تكوني أنت ، حسناً؟
    Ich komme mir blöd vor, wenn du das nicht bist, wenn ich ins Nichts rede. Open Subtitles أشعر بأنني حمقاء إن لم تكوني أنت وكنت أتكلم مع نفسي
    Das muss nicht so sein. du bist nicht mehr in der High School. Open Subtitles ليس عليك أن تكوني أنت لست في الثانوية
    Ich will, dass du und Mutter es gut haben. Open Subtitles أريد أن تكوني أنت و أمي مرتاحتان
    Das weiß ich. Deshalb erwarte ich, dass du reifer bist. Open Subtitles -أعلم هذا، لذا أنا أعتمد على أن تكوني أنت الناضجة
    BLAIR: Wenn du es nicht warst, wer dann? Open Subtitles حسناً, إن لم تكوني أنت فمن سيفعل ?
    Und schon gar nicht, wenn du mich im Ungewissen lässt. Open Subtitles وخصوصاً أن تكوني أنت من يخفيها عني.
    Es hat nur einer Rickys Kajak zu tragen, und das bist du! Open Subtitles إذا كان لا بد من حمل زروق (ريكي) يجب أن تكوني أنت
    du wirst die Wahrheit sein. Open Subtitles من المفترض ان تكوني أنت الحقيقة!
    Das kannst nicht du sein. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني أنت
    - du fängst jetzt nicht damit an! Open Subtitles لن تكوني أنت الأولى التي تفعل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus