Die Presse hängt uns voll im Nacken. | Open Subtitles | الصحافة تلاحقنا |
Uns hängen Cops im Nacken. | Open Subtitles | - حسن، أسرع، فالشرطة تلاحقنا |
Und die Royal Navy jagt uns überall. | Open Subtitles | والقوات البحرية تلاحقنا حول الأطلسي |
Und die Royal Navy jagt uns überall. | Open Subtitles | والقوات البحرية تلاحقنا حول الأطلسي |
Die dunkle Limousine. Ich bin ziemlich sicher, dass ich ihn vor der Werkstatt gesehen habe. - Ich glaube, er folgt uns. | Open Subtitles | متأكّدة أنني رأيتها خارج ورشة التصليح، وأظنّ أنّها تلاحقنا |
Hey. Hey, folgt uns dieses Flugzeug? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, هل تلك الطائرة تلاحقنا ؟ |
Und jetzt wissen wir, dass sie hinter uns her ist, was eine Gelegenheit ist. | Open Subtitles | والأن نحن نعلم أنها تلاحقنا وهو الأمر الذي يشكل فرصة لنا |
Wenn das FBI hinter uns her ist, wenn Delavane für Reiden arbeitet, | Open Subtitles | لو أن المباحث الفيدرالية تلاحقنا و(ديليفان) يعمل لصالح "ريدين" |
Wir haben uns ein paar Zecken eingefangen. | Open Subtitles | يبدو هناك ثمة من تلاحقنا سيارتان من الأوغاد |
Wenn Sosa uns verfolgt, können wir annehmen, dass Lynch sie verfolgt. | Open Subtitles | ان كانت سوسا تلاحقنا يمكن الافتراض بأن لينش يلاحقها |
Sie folgt uns anscheinend. Das ist unmöglich, Knut. | Open Subtitles | إنها تلاحقنا - هذا غير ممكن - |
Michael, Division ist hinter uns her. - Wenn sie wüssten, dass Max dein Sohn ist... | Open Subtitles | (مايكل)، "الشعبة" تلاحقنا إذاعرفواأن (ماكس)،ابنّكَ... |
Hast du irgendeine Idee warum uns ein Auto verfolgt? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لماذا تلاحقنا سيارة؟ |
Du hast uns verfolgt und dann hast du uns überholt... | Open Subtitles | - آخر شئ حدث إنك كنت تلاحقنا ... . |