| Ich denke, dass du dieses Hemd nicht tragen solltest oder es wird kein zweites Date geben. | Open Subtitles | حسناً اعتقد اني اقول لايجب ان تلبس هذا القميص او لن يكون هناك موعد آخر |
| Statt dessen fühlte sie sich freier, freier, weil sie immer tragen konnte, was sie wollte – under der Abaya. | TED | بدلا من ذلك، شعرت بحرية اكثر، أكثر حرية، لأنها يمكن أن تلبس ما أرادت تحت العباءة. |
| Hör mal, mir gefällt wie du den Hut trägst. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك يا سيدي أحب الطريقة التي تلبس بها هذه القبعة |
| man trägt eine Quallenmaske für den ultimativen Schutz. | TED | تلبس قناعا واقيا من قناديل البحر لحماية قصوى. |
| 'Nur hier kann sie ganz sie selbst sein, 'aussehen, wie sie will, anziehen, was sie will, denken, wie sie will. | Open Subtitles | تنظر حيثما تشاء تلبس و تفكر بما تريد بدون الاعيب بدون قواعد الالعاب والرياضة |
| Aber Kurtz trug das, als wir uns begegneten, darum dachte ich, Sie hörten zumindest dieses Gespräch. | Open Subtitles | لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, لذا أفترض بأنك سمعت على الأقل تلك المحادثة. |
| (Eufemio) Jetzt musst du tragen, was ein General trägt. | Open Subtitles | الآن يجب أن تلبس الأشياء التى يلبسها الجنرال |
| Beim Training mit Tränengas sollten Sie laut Vorschrift Ihre Masken tragen. | Open Subtitles | في تدريب الغاز المسيل للدموع ، الدليل يقول أنك يجب أن تلبس قناعك |
| Tiere haben ein Fell, damit wir es tragen. | Open Subtitles | ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس |
| Die Kunden tragen auch Hüte. | Open Subtitles | ـ الزبائن تلبس القبعات ـ أنت لست رئيسا للزبائن |
| Du trägst ein Gerät zur Gedankenkontrolle. Runter damit. | Open Subtitles | أنت تلبس جهاز للسيطرة على عقلك انزعها بسرعة |
| Warum trägst du wieder diesen Anzug? | Open Subtitles | أهلا، كيف حالك , لماذا تلبس هذه البدلة ثانيةً؟ |
| Seit zwei Jahren hast du nicht erwähnt, dass du 'n Geschenk von deiner Ex-Frau trägst? | Open Subtitles | لمدة سنتان كنّا فيها سوية .. وأنتأبدالاتذكر . أنت تلبس هدية من زوجتك السابقة ؟ |
| Sagt, Graf, was trägt die Königin, wenn sie mit dem König ausgeht? | Open Subtitles | هو فعلا كذلك حدثنا ايها الكونت ماذا تلبس الملكة حين تخرج ؟ |
| Dr. Neuman, Sie sagen also, dass jeder eine Maske trägt? | Open Subtitles | دكتور نيومان تقول أن كل الناس تلبس الأقنعة ؟ |
| Danach kannst du dein Cowboy Kostüm wieder anziehen. Ok? | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟ |
| Die Frau trug einen Schleier, so dass ich ihr Gesicht nicht sah. | Open Subtitles | الإمرأة كانت تلبس حجاب لذا لم أستطع رؤية وجهها |
| Du bist heute so seltsam gekleidet, was hast du vor? | Open Subtitles | لماذا تلبس هكذا ؟ هل أنت ذاهب إلى حفلة تنكرية في الصباح ؟ |
| Wieso bist du noch nicht für den Ball angezogen? | Open Subtitles | أنثوني , كم الوقت الآن ؟ لماذا لم تلبس من أجل حفلك الراقص |
| Dieser Push-up Bh wird nicht umsonst getragen. | Open Subtitles | هذه الملابس التي ترفع الصدر لم تلبس عبثا |
| Alle möglichen Leute kamen zur Royal Society, wie sie es nannten. Man musste ziemlich gut angezogen sein. | TED | وكان هناك صنوف كثيرة من الناس يأتون إلى الجمعية الملكية، هذا ما أطلقوه عليها. كان عليك أن تلبس رسميا. |
| Du hast die Jacke schon an und ich vertraue dir irgendwie. | Open Subtitles | ما زلت تلبس معطفك , وأنا أثق بك نوعاً ما |
| Ich hoffe nur, dass sie den eisernen Slip noch anhat. | Open Subtitles | آمل بأنها ماتزال تلبس ثيابها الداخلية الحديدية |
| Ich glaube, du warst sogar zu blau, um dich wieder anzuziehen. | Open Subtitles | لقد تخيلت بأنك مخمور كثيرا لكي تفهم كيف تلبس ملابسك |