"تلكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese
        
    • dieser
        
    • Das ist
        
    • diesen
        
    • dieses
        
    • den
        
    • diesem
        
    • dem
        
    • Die
        
    • ein
        
    • eine
        
    • in der
        
    • von
        
    • - Das
        
    • ist das
        
    Weil diese Überzeugungen für ihn nicht funktionieren, können sie das für niemanden. Open Subtitles و لأنَ تلكَ المُعتقدات لَم تصلُح لهُ، فهي غير صالحَة للجميع
    Ich wollte diese Drogen. Es ist egal, wer sie mir gegeben hat. Open Subtitles لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها
    dieser erste Moment, wenn jedes Blutkörperchen in deinem Schwanz sich ausdehnt. Open Subtitles تلكَ اللَحظة الأُولى عندما ترشحُ كُلُ خليةٍ دمويةٍ في قضيبِك
    Er ist von der Erde der Heimat durchtränkt. Das ist gemein! Open Subtitles ألا تفهمين لقد نُقِعت في تلكَ الأرض , هذا لؤم
    Sie sagen, dass irgendwann der Hunger nachlässt. Ich warte noch auf diesen Moment. Open Subtitles يقولون أن الجوع في لحظة ما يُخمد الإنسان، وأنا أنتظر تلكَ اللحظة.
    Holt dieses Ding nicht aus seinem Container, bis deine Hochzeit vorbei ist. Open Subtitles لا تأخذ شيئاً من تلكَ الحاوية إلاّ بعد إنتهاء حفل زفافك
    Wenn Sie nicht zurück in den Kreis gehen, werde ich Sie erschießen. Open Subtitles إن لم تعد إلى تلكَ الدائرة فستتسبب بحصولك على ثقب ثالث
    In einigen Stunden, wird der Vollmond direkt über diesem Berg aufgehen. Open Subtitles سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ.
    Wir fragen uns, wie viel Sie in dem Spiel gewonnen haben. Open Subtitles نحن نتسائل عن مقدار النقود التي ربحتها من تلكَ اللعبة
    Die Frau zielte auf mich. Ich hätte diese Kugel mit Freude genommen. Open Subtitles كانت تلكَ المرأة تصوّب نحوي كنتُ لأكون مسرورة إذا أطلقت عليّ
    Und wie kommt es, dass diese 2 in dem Flugzeug saßen? Open Subtitles كيف انتهى المطاف بهذين الإثنين على متن تلكَ الطائرة ؟
    Ok, und wenn ich recht habe, könntest du diese Frauen in Gefahr bringen. Open Subtitles حسنٌ ، و إنّ كنتُ على صواب فربما تـُعرضي تلكَ الفتاه للخطر.
    Sie sollten wirklich diese Ampullen an einem etwas sicheren Platz aufbewahren. Open Subtitles كان عليكَ أن تبقي تلكَ القنينات في مكان أكثر أمناً
    All diese Vögel, Die in Euer Ohr flüstern - solch hübsche kleine Dinger. Open Subtitles كُل تلكَ الطيور الصغيرة التى تهمس فى أذنك بمثل هذه الأشياء الجميلة
    Nicht so berauschend wie diese Bälle und Maskenfeste, Die du so gern veranstaltest. Open Subtitles أجل ليست مُبهجة مثل تلكَ الأعضاء و التنكر الذى تُحب القيام بهِ.
    Und Gott weiß, wie schön das war, bis zu dieser Nacht. Open Subtitles والله يعلم كم كان الأمر جميلاً حتى قدوم تلكَ الليلة
    In dem Moment fiel mir auf, dass dieser Käfer mein Projekt bestätigte. TED في تلكَ اللحظةِ تماماً، أحسستُ بأنّني رضيتُ عن هذا المشروع.
    Das ist das Problem heutzutage. Was Drinks betrifft, hat niemand Fantasie. Open Subtitles تلكَ مشكلة بشر هذا العصر ليست لديهم مخيّلة بخصوص الشراب
    - Ich brauchte diesen Vorteil, und Sie wollten in einen großen Hedge-Fond. Open Subtitles لقد أردتُ تلكَ الميزة، وأنتَ أردتَ المشاركة في صندوق استثمار كبير.
    - Sagen Sie das nochmal. Nur dieses Mal ohne Die ganze Sache mit Ihrer Schulter. Open Subtitles قـُل هذا مُجدداً، لكن هذهِ المرّة من دون أنّ تفعل كلّ تلكَ الأعمال بمنكبيكَ.
    Ich habe den Bericht über den Inhalt der Flasche, den Sie wollten. Open Subtitles لقد وصلتني نتائج الأختبار على محتويات تلكَ القنينة لقد طلبتها بالتحديد
    Jetzt schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. Open Subtitles والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير.
    Dummerweise habe ich Die Zeichnung nicht dabei. Die wäre morgen früh eine Menge wert. Open Subtitles أوَتعلمين أنّي مستاء لعدم إبقائي على تلكَ الرسمة، فكانت لتغدو أكثر قيمة بالصباح.
    Als ich dort vorfuhr, da habe ich ein großen, schwarzen Pick-up gesehen, der hat es verdammt eilig gehabt, von dort wegzufahren. Open Subtitles أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة
    Wir wollen dir helfen, aber du musst uns erzählen, was in der Nacht geschah. Open Subtitles إسمعي، نحنُ نريد مساعدتكِ لكن يجب عليكِ أن تُخبريننا بِمَ حدث تلكَ الّليله
    - Das hat oberste Priorität! Open Subtitles نحن نُبذل أفضل ما لدينا تلكَ الاولوية القصوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus