Niemand kennt diese Tunnel besser als du. | Open Subtitles | لا أحد تحت سيطرتها يعرف تلك الأنفاق أكثر منك |
Zu der Zeit waren diese Tunnel voller Blut. | Open Subtitles | ورجوعا بذاكرتى إلى هذه الأيام أتذكر أن تلك الأنفاق كانت تسبح فى الدم |
Skye in diese Tunnel bringen, um irgendein Armageddon auszulösen, an das Sie glauben. | Open Subtitles | إلى تلك الأنفاق لتفعيل أي كان الحدث العظيم الذي تؤمن به. |
Es kennt die Tunnel besser als ich und ist schnell. | Open Subtitles | أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع |
Ja, und das könnte erklären, wie du in die Tunnel geschlafwandelt bist. | Open Subtitles | أجل، وهذا يفسّر سيرك نائمًا إلى تلك الأنفاق. |
In den Tunneln dort unten ist keine Dunkelheit, das ist kein Schatten. | Open Subtitles | لدينا واحد حي إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق هذا ليس ظلا |
diese Tunnel sehen etwas zu groß aus, um Maulwurfstunnel zu sein. | Open Subtitles | تلك الأنفاق تبدو كبيرة بالنسبة إلى أنفاق الخلدة |
- diese Tunnel gehen bis 3m. | Open Subtitles | - تلك الأنفاق عرضها يصل لـ10 أقدام - |
diese Tunnel, Sie... kennen sie gut? | Open Subtitles | هل تعرف تلك الأنفاق بشكل جيد؟ |
diese Tunnel sind zu eng, für ein großes Team. | Open Subtitles | تلك الأنفاق صغيرةٌ جداً على فريق كبير! |
Könnt ihr die Tunnel im Auge behalten und aufpassen, dass niemand runtergeht? | Open Subtitles | احرسوا تلك الأنفاق تأكدوا ألا ينزل أحد |
Besonders, dass ich dich in den Tunneln allein gelassen habe. | Open Subtitles | وخاصة 000 تركٌكِ وحيدة في تلك الأنفاق |
Jim, jeder in dieser Stadt ist in den Tunneln unter der Kuppel gefangen, einschließlich Ihrem Sohn. | Open Subtitles | كل من في البلدة محتجز في تلك الأنفاق تحت القبة، بما يشمل ابنك (جونيور) محتجز؟ |