"تلك الكاميرا" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Kamera
        
    • diese Kamera
        
    • der Kamera
        
    • dieser Kamera
        
    die Kamera hat also eine viel weitere Sicht auf die Welt, richtig? TED الآن، تلك الكاميرا قادرة على رؤية زاوية أوسع، صحيح؟
    Ich muss noch die Kamera im Flur vor dem Appartement präparieren. Open Subtitles ستعمل تضطر إلى التعامل مع تلك الكاميرا الأمن في قاعة بنتهاوس.
    Sehen Sie bitte in die Kamera und sprechen Sie in das Mikrofon! Open Subtitles أريد منك أن تنظر إلى تلك الكاميرا و الآن تكلم عبر مكبر الصوت
    Dieser Idiot will mir diese Kamera unterschieben. Open Subtitles أطلب تفسيراً هذا الأحمق حاول زرع تلك الكاميرا السخيفة داخل ملابسى
    Nehmen Sie diese Kamera aus meinem Gesicht bevor ich eine Kugel rein jage! Open Subtitles أبعدي تلك الكاميرا عن وجهي، وإلاّ فإنّي سأضع رصاصة بداخلها.
    Schauen Sie, was ich hier auf der Kamera aufgenommen habe. Open Subtitles أريدكما أن تشاهدا شيئا كنت أسجله من تلك الكاميرا
    - Ich habe ein paar Fotos geschossen.. - Sind die auf dieser Kamera? Open Subtitles أخذت جميع الصور التي التقطتها - هل كانت في تلك الكاميرا ؟
    Aber ich kann dich die ganze Zeit durch die Kamera sehen. Siehst du? Open Subtitles ولكن استطيع رؤيتكِ طول الوقت من خلال تلك الكاميرا هناك
    Du sagst das so, als würdest ihr mich nicht durch die Kamera da beobachten. Oh, richtig. Open Subtitles تقول ذلك و كأنك لا تراقبني من تلك الكاميرا الموجودة هناك
    Ja. Wenn ich da irgendwo die Kamera sehe, wissen wir beide, wo sie landet. Open Subtitles تلك الكاميرا تجعل مظهرك غير لائق، كلانا يعلم أين مخبئة، صحيح؟
    Sie können also entweder jetzt sofort davonpaddeln oder Sie halten die Klappe und helfen mir, die Kamera zurückzubekommen. Open Subtitles لذا يمكنك إما مجداف الجحيم من هنا الآن أو يمكنك يصمت ومساعدة لي الحصول على تلك الكاميرا الخلفية.
    - die Kamera ist scheinbar auch defekt. Open Subtitles يبدو أن حتي تلك الكاميرا لا تعمل أيضا
    Stell sicher, dass die Kamera geladen ist, ich habe die Schlagzeile von morgen. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تتأكد ...من أن تلك الكاميرا محملة بالذخيرة لأني حصلت على العنوان الرئيسي ليوم غد...
    die Kamera filmt sie von unten. Open Subtitles تلك الكاميرا تصورها من مستوى منخفض.
    Lass die Kamera vor dem Gesicht. Holt mich doch. Open Subtitles رائع، ابقِ تلك الكاميرا أمام وجهك فقط.
    Ja, und diese Kamera da oben fängt die ganze Terrasse ein. Open Subtitles حسنا، الان تلك الكاميرا ستغطي ساحتك الخلفية
    Sir, wären Sie so freundlich, für mich in diese Kamera zu sehen? Open Subtitles سيّدي، هل تمانع لو نظرت على تلك الكاميرا من أجلي؟
    Es ist die Frau, die diese Kamera benutzte. Open Subtitles عملت بالنسبة لك. وهي امرأة الذين تم استخدام تلك الكاميرا.
    Hey, wie kommt es, dass der Dieb diese Kamera hier nicht geschwärzt hat? Open Subtitles مهلاً ، كيف لم يعتم السارق على تلك الكاميرا ؟
    Von der Position der Kamera aus, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass wir nur den Hinterkopf zu sehen bekommen. Open Subtitles من مكان تلك الكاميرا الاحتمالات ان ان المشهد الوحيد الذي سيرونه هي مؤخرة رأسه
    Das sind die Aufnahmen von der Kamera am Eingang der Achterbahn-Werkstatt. Ted betritt sie allein um 20:47. Open Subtitles هذه لقطات المراقبة من تلك الكاميرا الأمنيّة عند مدخل ساحة إصلاح لعبة الأفعوانيّة.
    Carter, können Sie mir das Bildmaterial dieser Kamera von vor etwa zwei Stunden besorgen? Open Subtitles يبدو أنّي تأخّرتُ قليلاً. (كارتر)، هلا جلبتِ لي اللقطات من تلك الكاميرا لِما قبل ساعتين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus