"تلومني" - Traduction Arabe en Allemand

    • gibst mir die Schuld
        
    • gibt mir die Schuld
        
    • beschuldigst mich
        
    • wirfst
        
    • mir verdenken
        
    • die Schuld geben
        
    • mich beschuldigen
        
    • mir die Schuld gibst
        
    • geben mir die Schuld
        
    • mir das
        
    • mir die Schuld gegeben
        
    • machst mich dafür verantwortlich
        
    Du gibst mir die Schuld, weil du der Finanzchef der Firma warst, und einen schlechten Finanz Deal mit deiner eigenen Firma abgeschlossen hast? Open Subtitles أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقة مالية خاسرة مع ذات الشركة
    Oder? Pink Floyd. Du gibst mir die Schuld für etwas, woran du selbst schuld bist. Open Subtitles اسمع، المهم أنك تلومني على شيء فعلته بنفسك
    Ich denke, Tess gibt mir die Schuld, dass sie nicht mehr bei ihrer Familie ist und in einem fremden Land lebt. Open Subtitles اعتقد ان تس تلومني لاخذى لها من عائلتها بلدها
    Irgendwas läuft hier falsch, du beschuldigst mich. Nach all den Jahren, wo ist dein Vertrauen? Open Subtitles إن حدث خطأ ما تلومني أين الثقة بعد كل هذه السنوات؟
    Versteh ich nicht. Erst wirfst du uns vor, wir spielen 'ne Rolle, und wenn's ans Eingemachte geht, blockst du ab. Open Subtitles تلومني على التمثيل، والآن أنت تخفي عنا؟
    Können Sie es mir verdenken zu denken, dass es eine Banane war? Open Subtitles "أيمكنك أن تلومني بشأن اعتقداي لها بالموزة؟"
    Sie zeigen mir Ihren ver- schrumpelten Schwanz und wollen mir die Schuld geben? Open Subtitles لا تجعلني اعرض نفسي عندك وبعد ذلك تلومني
    Ja, als würde sie mich beschuldigen, für das, was ihm passiert ist. Open Subtitles والدته. أجل، كأنها كانت تلومني عمّ حدث له.
    Und egal wie sehr du mir die Schuld gibst, das sind deine Aktionen. Open Subtitles وبقدر ما تلومني هذا نتاج أفعالك
    Sie geben mir die Schuld am Tod Ihres Vaters. Open Subtitles أعلم أنك تلومني على موت أباك
    Du sollst mich lieben und unterstützen, aber sogar du gibst mir die Schuld an dem, was hier in der Stadt passiert und an Arlenes Verschwinden. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا تلومني على ماحدث للبلدة
    und gibst mir die Schuld, weil du dich rächen willst. Open Subtitles والآن تريد أن تلومني وأن تنتقم
    Du gibst mir die Schuld für das, was du bist. Und es tut mir leid. Open Subtitles تلومني على ما أنت عليه، وإنّي آسفة.
    Du gibst mir die Schuld, aber nur, weil du dich nicht deiner eigenen Schuld stellst. Open Subtitles تلومني لأنّك تعجز عن مواجهة ذنبك.
    Wenn sie von der Uni heim kommt, sieht sie dich jammern und gibt mir die Schuld. Open Subtitles في كل مرة تأتي هي من المدرسة تراك بائس ومكتئب .وتلومني أعرف أنها تلومني
    Sie gibt mir die Schuld, dass sie um Flugzeug war. Open Subtitles هي أصلا تلومني لكونها على تلك الطائرة.
    Du beschuldigst mich noch immer, wegen des Parkinsons. Open Subtitles ما زلت تلومني على إصابتك بمرض (باركنسون)، أليس كذلك؟
    Du hast gesagt, du wirfst mir nichts vor. Open Subtitles لكنك قلت للتو إنك لا تلومني
    Wenn Sie also jemandem die Schuld geben wollen... dann sollten Sie sie mir geben. Open Subtitles انظروا، إذا كنت تريد إلقاء اللوم على شخص ما، يجب أن تلومني.
    Sie wird mich beschuldigen, wie ich sie beschuldigt habe. Open Subtitles إنها تلومني... كما كنت ألومها.
    Tom, ich weiß, du möchtest, dass das wahr ist und ich weiß, dass du mir die Schuld gibst. Open Subtitles توم) أعلم أنك تريد أن يكون ذلك صحيحاً، وأعلم) أنك تلومني
    Sie geben mir die Schuld? Open Subtitles -أنت تلومني على ذلك؟
    Wer kann mir das übelnehmen? Open Subtitles حسنٌ، ليس بوسعكَ أن تلومني لأجل ذلك صحيح؟
    Und Mom hätte mir die Schuld gegeben. Open Subtitles وأمى كانت تلومني
    Du machst mich dafür verantwortlich, dass du immer noch im Ridge bist. Weil du immer noch Rasen mähst, stimmt's? Open Subtitles أنت تلومني بسبب انك لا تزال في ريدج ولا تزال قضية تقص العشب ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus