Und ich weiß, wie ihr eure Mutter vermisst, weil ich sie auch vermisse. | Open Subtitles | و أنا أعرف ، تماماً كم تفتقد الفتيات أمهاتها لأنني أفتقدها أنا أيضاً |
Ich weiß, wie dekadent Sie sind. | Open Subtitles | أعلم تماماً كم هي منحطة جلساتكم كما أنه لم يكن يجدر بي أن أسمح له بالذهاب معكم. |
Sie wissen ganz genau, wie alt ich war. - Die Akten sind manchmal etwas unpräzise. | Open Subtitles | ـ أنت تعلم تماماً كم كان عمري ـ هذه الملفات فيها تعارض |
Ich glaube, du bist dir nicht bewusst, wie schwierig das alles ist. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لاتقدرين تماماً كم أن الأمر شاق |
Oh, mein Gott. Du bist brandneu. wie oft hast du dich schon verwandelt? | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ جديدٌ تماماً كم عدد المرّات التي تحوّلتَ فيها؟ |
Oh, mein Gott. Du bist brandneu. wie oft hast du dich schon verwandelt? | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ جديدٌ تماماً كم عدد المرّات التي تحوّلتَ فيها؟ |
- Du weißt, wie abhängig die Gemeinde von den Touristen ist. | Open Subtitles | أنت تعرف تماماً كم يعتمد هذا المجتمع على السياح |
Dr. Nathan ist sich nicht sicher, wie lange ihr Großvater noch zu leben hat. | Open Subtitles | دكتور نيثن لا يعلم تماماً كم سيعيش جدك |
Ich war echt beeindruckt, wie überzeugend du lügen kannst. | Open Subtitles | لقد اقتنعت تماماً كم كنتِ كاذبه |
Ich hatte nur kurz vergessen, wie hübsch und fantastisch du bist. | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً كم أنتِ جميلة ورائعة |
Oh, es ist mir schon klar, wie viel politische Macht Sie besitzen. | Open Subtitles | واضح تماماً كم لديك من نفوذ سياسي " ميرديث " |
Er bereitet sich auf sein Meeting vor, wie er es gesagt hat. | Open Subtitles | لديه عملٌ ورقي تماماً كم قال لي |
Und ich weiß auch, wie du es magst. | Open Subtitles | وأعلم تماماً كم ستُحبين ذلك. |
Ich hatte ganz vergessen, wie streitsüchtig Sie sind, Mrs. Strange. | Open Subtitles | لقد نسيتُ تماماً كم كُنتِ مُشاكسة، سيدة (سترانيج). |