"تمانعين في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Würdest
        
    • macht es dir was aus
        
    Würdest du das bitte auf die Drehscheibe an der Wand stellen? Open Subtitles هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟
    Es klingt vielleicht komisch, aber Würdest du gern mit mir ausgehen? Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً نوعاً ما لكن هل تمانعين في الخروج معي في موعد ؟
    Würdest du Dad holen? Open Subtitles هل تمانعين في احضـار أبي إلى هنـا ؟
    Okay, macht es dir was aus, für eine Weile hier zu warten, damit ich mit meiner Freundin unter vier Augen reden kann? Open Subtitles حسناًن هل تمانعين في الجلوس هنا لبضعة جقائق، حتى أتمكن من التحدث إلى صديقتي على إنفراد؟
    Hey, um, Ich begann mit dem Abendessen, aber dann wollte die kleine Dame meine Aufmerksamkeit, also macht es dir was aus, wenn du den Salat fertig machst? Open Subtitles بدأت عمل العشاء، لكن بعدها الآنسة الصغيرة أرادت الحصول على انتباهي، لذا هل تمانعين في إنهاء السلطة؟
    Würdest du dich anschnallen? Open Subtitles هل تمانعين في ربط حزام مقعدكِ؟
    Würdest du dich anschnallen? Open Subtitles هل تمانعين في ربط حزام مقعدكِ؟
    Würdest du jetzt bitte gehen? Open Subtitles هل تمانعين في رحيلك بمفردك ؟ ؟
    Würde es dir etwas ausmachen, wenn du runter zum Medizinlager laufen Würdest und mir tausend Schachteln Sudafed [Erkältungsmittel] holst? Open Subtitles هل تمانعين في الركض للأسفل للـ( rite-aid*). *أسم صيدلية و جلب لي ألف علبه من (سودافيد*)؟
    Würdest du dich beschreiben? Open Subtitles هل تمانعين في أن تصفي نفسك؟
    - Ja, Würdest du es zumindest versuchen? Open Subtitles - نعم ، هل تمانعين في المحاولة؟ -
    Würdest du mir vielleicht Nachhilfe geben? Open Subtitles هل تمانعين في شرحها لي ؟
    Shirley, Würdest du in Betracht ziehen, mit mir durchzubrennen? Nur Spaß. Aber wir beide könnten ein Haar-Studio aufmachen. Open Subtitles (شيرلي), هل تمانعين في مغازلتي؟
    macht es dir was aus, wenn ich heute Nacht hier schlafe? Open Subtitles هل تمانعين في أن أنام هنا اليوم؟
    macht es dir was aus, die Sonnenbrille abzunehmen? Open Subtitles هل تمانعين في خلع النظارات الشمسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus