Ich sage nur, dass er sich wahrscheinlich sehr wohl fühlte, als er erschossen wurde. | Open Subtitles | أقول فحسب ، ربما كانت مريحة جداً عندما تمّ إطلاق النار عليه وقتله |
Tja, ich bin ein Anwalt, auf den geschossen wurde. Da macht jeder Witze. | Open Subtitles | حسناً انا محامي تمّ إطلاق النار عليه الجميع مصدومون لهذا |
Ein 35-Jähriger wurde in einer Ferienanlage in Strängnäs angeschossen. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار على رجل في الـ 35 من عمره في الكوخ |
Sie wurde in ihrem Zimmer erschossen aufgefunden. | Open Subtitles | تم العثور عليها و قد تمّ إطلاق النار عليها حتى الموت في غرفتها |
35 Mörser wurden in die Internationale Zone gefeuert an einem einzelnen Tag letzten Juli. | Open Subtitles | تمّ إطلاق 35 قذيفة هاون في المنطقة الدولية خلال يوم واحد في شهر يوليو الماضي. |
Beide 9 mm. Zeugen sagen, sechs Schüsse wurden draußen abgefeuert, also muss einer der Schützen einen Revolver benutzt haben. | Open Subtitles | يقول الشهود أنّه تمّ إطلاق ستّ رصاصات، لذا لابدّ أنّ أحد الرماة يستخدم مُسدّساً دوّاراً. |
Wie dem auch sei, es wurde mit einer Waffe geschossen, und so etwas hat Konsequenzen. | Open Subtitles | .. ولكن على أيّة حال تمّ إطلاق نيران وهناك عواقب لذلك |
Ein Mann wurde vor seinem Haus angeschossen. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النيران على رجُل أمام منزله |
Ein Mann wurde vor seinem Haus angeschossen. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النيران على رجُل أمام منزله |
Die Stimmung außerhalb des Gerichtssaals, wo Nickel heute Nachmittag frei gelassen wurde, war, nicht überraschend, angespannt. | Open Subtitles | "المشهد خارج المحكمة التي تمّ إطلاق سراح (نيكل) منها اليوم لم يكن متوترًا بشكل مفاجيء." |
Ich kann mich nur daran erinnern, dass sie sagten,... dass sie erschossen wurde. | Open Subtitles | كل ما أتذكره من كلامهم... أنّه تمّ إطلاق النار عليها. |
Drei Monate nachdem ihm die Fußfessel entfernt wurde, hat er erneut das gleiche Verbrechen begangen. | Open Subtitles | "الجدير ذكره، أنه تمّ إطلاق سراحه مؤخراً من السجن بنفس التهم" |
Er wurde in seinem Haus in Riverdale erschossen. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار عليه في منزله في "ريفرديل". |
wurde erschossen. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار عليه. |
Ein Mann wurde erschossen. MANN 2: | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار على رجل بـ "هيتن" |
Etwa 5 km von dort, wo Sobell erschossen wurde. | Open Subtitles | كانت بمنتصف الصباح عند مسافة 3.5 ميل من قمة الجبل حيث تمّ إطلاق النار على (سوبل) |
Mattéi wurde im Alten Hafen abgeknallt. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار على (ماتي) في موقف للسيارات |
Cyrus Vanch wurde soeben aufgrund einer Formsache aus dem Gefängnis frei gelassen. | Open Subtitles | تمّ إطلاق سراح (سايرس فينش) من السجن لاسباب اجرائية. |
Mindestens zwei Schüsse wurden abgegeben. | Open Subtitles | نعلم أنه تمّ إطلاق رصاصتين على الأقل من هذا المسدس |
Man schätzt, dass in jedem Monat zwischen 2010 und 2014 50 Frauen aufgrund von häuslicher Gewalt erschossen wurden. Und es sterben immer noch Frauen in ihren Häusern. | TED | وفي المتوسط، يقدّر أنّه تمّ إطلاق النار بشكل قاتل على 50 امرأة كل شهر في الفترة ما بين 2010 و 2014؛ بسبب العنف الأُسري. وما زالت النساء تمُتن داخل منازلهم. |