"تنازل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zugeständnis
        
    • Verzichtserklärung
        
    • Verzichterklärung
        
    • Niederlage
        
    • unterschreiben
        
    Unter keinen Umständen wird Israel... terroristischen Erpressern auch nur das kleinste Zugeständnis machen. Open Subtitles إسرائيل دون أي شروط لن تقدم أدنى تنازل نتيجة ابتزاز الإرهابيين
    Das wäre ein ziemliches Zugeständnis unsererseits. Open Subtitles حسناً, سيكون هذا إلى حد ما تنازل من جانبنا
    Also habe ich eine Verzichtserklärung für euch entworfen für den Fall einer Katastrophe. Open Subtitles بأنكن لن تنجين جميعاً في الاختبار لذا فقد أعددت لكن وثيقة تنازل كي توقعن عليها في حال وقوع كارثة
    Das kann sie, wenn wir sie bezahlt haben und er die Verzichtserklärung unterschrieben hat, was er getan hat. Open Subtitles يُمكننها لو دفعنا لها جلساته ،ووقعَ على وثيقةِ تنازل .والذي هوَ قامَ بذلك فعلاً
    Das muss hoch zur 27. Kommen Sie nicht ohne Verzichterklärung zurück. Open Subtitles حسناً، هذه تصعد للدور 27! اعد تنازلاً! لا ترجع دون تنازل موقع!
    Sri Lankas Tragödie erinnert uns daran, was alles fehlschlagen kann, wenn man versucht, innerhalb der traditionellen politischen Handlungsrahmen Asiens moderne Nationalstaaten zu errichten. Dies wird noch schwieriger, wenn die komplexen historischen Hinterlassenschaften Sensibilität und Toleranz erfordern, die Protagonisten jedoch fest entschlossen sind, jedes Zugeständnis als Niederlage zu begreifen. News-Commentary إن مأساة سريلانكا تذكرنا كم من الأمور قد تسوء وتتعقد حين تسعى نظم الحكم القديمة في آسيا إلى تأسيس دول حديثة. ويصبح الأمر أكثر صعوبة حين تدعو التقاليد والعادات القديمة إلى التعامل معها بحرص وتسامح بينما يصر الزعماء على النظر إلى كل تنازل باعتباره استسلاماً.
    Die Stadt hat neue Regeln aufgestellt und sagt er müsste alle Bewohner innerhalb eines Blockes dazu zu bringen, einen Erlass zu unterschreiben, und da sind ein paar Ausstehend. Open Subtitles جاءت البلدية و قالت أنه لا بد ان يحصل على تنازل من جميع السكان لأجل ذلك و هنك البعض ممّن امتنعوا لقد أضاع وقته نوعاً ما
    Oberste Priorität ist aber ein erstes Zugeständnis: ein Lebenszeichen. Open Subtitles لكن أولويتنا تنازل أولي منهم وهو دليل حياة الرهائن
    Es ist ganz einfach so: Selbst wenn die US-Verhandlungsführerin bei den Handelsgesprächen, Susan Schwab, sich geweigert hätte, auch nur ein einziges „Zugeständnis“ zu machen, und wenn Europa, Japan und die großen Schwellenländer ihre besten Angebote auf den Tisch gelegt hätten – die USA wären, von ein paar kleinen Ländern abgesehen, noch immer ein offenerer Markt als alle anderen. News-Commentary والحقيقة البسيطة هنا تتلخص في أنه حتى مع أن سوزان شواب المفاوضة المكلفة من قِـبَل الولايات المتحدة في المحادثات التجارية رفضت تقديم أي "تنازل"، وحتى على الرغم من أن أوروبا، واليابان، والأسواق الكبرى الناشئة قدمت أفضل ما لديها من عروض على طاولة المفاوضات، إلا أن الولايات المتحدة تظل أكثر انفتاحاً من الجميع باستثناء عدد ضئيل من البلدان.
    Ich muss eine Verzichtserklärung unterschreiben. Open Subtitles أنت تحتاجينني لأن أوقَع على وثيقة تنازل
    Schön, aber Sie unterschreibt eine Verzichtserklärung. Open Subtitles حسنٌ ، لكن عليها توقيع وثيقة تنازل.
    Hat die Mandantin eine Verzichtserklärung bezüglich Interessenskonflikten unterzeichnet? Open Subtitles شكراً لك - هل وقعت الموكله على تنازل عن تضارب مصالح؟
    Wer Marie Curies Manuskripte sehen will, braucht eine Verzichtserklärung und Schutzkleidung gegen radioaktive Strahlung. TED إذا أردت لمحة من مخطوطات (ماري كوري)، سيكون عليك التوقيع على تنازل وارتداء سترة واقية لحماية نفسك من التلوث الإشعاعي.
    Das ist eine Verzichtserklärung bezüglich der Ansprüche an dem Haus. Open Subtitles إنه تنازل يقدم لي المنزل
    Ich musste eine Verzichterklärung unterzeichnen. Open Subtitles هانا، كان علي التوقيع على تنازل ولكن ...
    Nehmen Sie diese Verzichterklärung und lassen Sie Frank auf beiden Seiten unterschreiben. Open Subtitles تنازل عن الحقوق الأبوية الموضوعة على هذه المنضدة واحصل على توقيع ذلك الرجل (فرانك) مع التوقيع
    - Eine Verzichterklärung. Open Subtitles -إنها وثيقة تنازل .
    Noch seltsamer, falls Sie Ihre Rede im Fall einer Niederlage halten müssen. Open Subtitles بل وأغرب إن اضطررت للقيام بخطاب تنازل
    Ich habe auch eine Rede für eine Niederlage geschrieben. Open Subtitles كتبت خطاب تنازل أيضاً
    Aber deine Eltern müssen das Haftungs- freistellungsformular unterschreiben. Open Subtitles لكن عليك جلب توقيع من الأهل على تنازل الإخراج المعتمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus