"تنافس" - Traduction Arabe en Allemand

    • konkurrieren
        
    • Rivalität
        
    • Konkurrenz
        
    • Rivalitäten
        
    • rivalisiert
        
    Und außerdem: Wenn eine solche KI existieren würde, müsste sie mit menschlichen Wirtschaftssystemen konkurrieren, und somit mit uns um Ressourcen konkurrieren. TED وللمزيد، إذا وُجدت أنظمة ذكاء اصطناعي كهذه، ستنافس اقتصاد البشر، وبالتالي تنافس البشر في المصادر والثروات.
    Dass ich ein anständiger Kerl bin, dass ich treu bin, ein phänomenaler Anwalt, dessen Ethos mit dem der Amish konkurrieren kann? Open Subtitles أنني شخص محترم؟ أنني مخلص؟ أنني محامِ قوي وأن لدي أخلاق تنافس الأميش؟
    Deine alten Segelfregatten konnten einfach nicht konkurrieren, mit diesen jüngeren, schnelleren, heißeren Modellen im Wasser. Open Subtitles لم تستطع سفينتك الحربية أن تنافس فحسب مع هذ النموضج الأصغر عمراً و الأسرع و الأكثر بخارية في المياه
    Interne Rivalität ist etwas Fürchterliches. Open Subtitles إن الشيء الأكثر تخويفا تنافس داخلي.
    Gab es vielleicht irgendeine andere Rivalität zwischen den beiden? Open Subtitles أكان هناك أيّ تنافس آخر بينهم؟
    Hören Sie, in meinem Beruf ist die Konkurrenz groß. Open Subtitles انظر يا سيدى,أنا فى عمل كله تنافس لن تنفع هذه الأشياء
    Gibt es bei euch irgendwelche Rivalitäten mit anderen Gangs? Open Subtitles هل عندك اي تنافس مع اي عصابة ؟
    Vielleicht. Aber dabei muss Indien mit seinem Nachbarn China konkurrieren, der mit lauterer Stimme spricht und nachdrücklicher agiert. News-Commentary يقول الهازئون إن شبكة الهند الإلكترونية تتملق أفريقيا طمعاً في الموارد الطبيعية. ربما، ولكن في إطار هذا الجهد يتعين على الهند أن تنافس جارتها الصين، التي تتحدث بصوت أعلى وتحمل عصى أغلظ.
    Damit können wir nicht konkurrieren. Open Subtitles أخشى أننا لا يمكن أن تنافس مع ذلك.
    Vor mehr als einem halben Jahrhundert argumentierte der Taufpate der künstlichen Intelligenz, Alan Turing, dass sich die Funktion des Gehirns in Gänze auf die Mathematik reduzieren ließe und dass eines Tages ein Computer mit der menschlichen Intelligenz würde konkurrieren können. Der ultimative Beweis künstlicher Intelligenz wäre erbracht, so Turing, wenn ein menschlicher Fragender nicht feststellen könne, ob er mit einem Computer kommuniziere. News-Commentary منذ أكثر من خمسين عاماً أكد الأب الروحي للذكاء الاصطناعي ألان تورينج أن كافة وظائف المخ يمكن تحويلها إلى عمليات حسابية، وأن الحاسبات الآلية سوف تنافس الذكاء البشري ذات يوم. ولقد زعم آنذاك أن البرهان المطلق على الذكاء الاصطناعي سوف يتأتى إذا لم يدرك أحد المستجوبين أنه كان يتحدث إلى حاسب آلي.
    Koreas relativ schlechtes Abschneiden rührt aus der Einbeziehung Nordkoreas. Doch sind mehrere südkoreanische Unternehmen, wie beispielsweise Samsung und Hyundai, zu weltweit bekannten Namen geworden, die erfolgreich mit weit stärker etablierten Marken wie Sony und Honda konkurrieren. News-Commentary إن المرتبة المتدنية نسبياً التي احت��تها كوريا تعكس ضم كوريا الشمالية إليها في التصنيف. بيد أن العديد من شركات كوريا الجنوبية، مثل سامسونغ، وهيونداي، أصبحت من بين الأسماء العالمية التي تنافس بنجاح في مواجهة أسماء أكثر رسوخاً، مثل سوني وهوندا.
    Da er ja nicht ständig mit mir konkurrieren muss. Open Subtitles على الأقل إنه لا تنافس معي
    Wenn du irgendeine kranke Rivalität mit Klaus hast, dann könnt ihr Kerle darum konkurrieren, wer am jämmerlichsten ist, Open Subtitles طالما لديك تنافس سقيم مع (كلاوس) إذًا تنافسا لتريا من الأتعس
    Als ich das Datenblatt des GT3 RS las, dachte ich, Porsche wollte einen Supersportwagen machen, um mit Ferrari, McLaren und Lamborghini zu konkurrieren. Open Subtitles لقد ظننتُ عندما كنتُ أقرأ صفحة المواصفات في دليل الإستخدام أنّ "بورش" حاولت أن تصنع سيارةً خارقة "سيارةٌ تنافس "فيراري"، "لامبورجيني "و "مكلارين
    Von jener kulturell geprägten Rivalität zwischen Frauen, oh. Open Subtitles بعدم الذكر، تنافس ثقافي نسائي محقون.
    Rivalität zwischen Geschwistern... Open Subtitles تَعتقدُ حقاً تنافس شقيقِ ذاهِب إلى... ؟
    - Nennen Sie's eine berufliche Rivalität. Open Subtitles سمها تنافس مهني
    Louis, ich weiß, dass du und Harvey eine Rivalität habt. Open Subtitles (لويس)، أعرف أنه هناك تنافس بينك وبين (هارفي)
    Die Konkurrenz ist riesig. Ich krieg den Job ohnehin nicht. Open Subtitles هناك تنافس كبير ومن المحتمل ألا أحصل على الوظيفة
    Eure christliche Kommune ist geschäftliche Konkurrenz. Ja. Open Subtitles وجاليتك المسيحية التى تنافس تجاريا ً
    Gibt es da Rivalitäten? Open Subtitles هل هناك تنافس أخوي؟
    Die Kursbindung hat auch dazu beigetragen, den Euro zu einer bedeutsamen Reservenwährung zu machen, die mit dem Dollar rivalisiert. Das führt dazu, dass Investitionen aus der ganzen Welt nach Europa fließen. News-Commentary كما ساعد ربط الصين لعملتها بالدولار الأميركي في تحول اليورو إلى عملية احتياطية مهمة، تنافس الدولار. ونتيجة لهذا تتدفق الاستثمارات الآن على أوروبا من كافة أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus