"تنتحر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Selbstmord
        
    • hat sich
        
    • selbstmordgefährdet
        
    • sie sich
        
    Rachel Parsons beging keinen Selbstmord. Open Subtitles ـ ريتشيل بارسونز لم تنتحر ـ لقد قفزت من فوق الجسر
    ich sage sie soll Selbstmord begehen das wäre das einzige richtige ihr... seid ihr noch menschen ? Open Subtitles و في مثل عمرها ، من غير المتوقع أن تتمكن من تخطي هذا أنا أظن أنها سوف تنتحر ؟
    Traditionell wäre Mord und Selbstmord, aber das ist übertrieben. Open Subtitles و يمكنك في النهاية أن تنتحر لكنه أسلوب قديم
    Sie hat sich nicht wegen dem Brief umgebracht, sondern wegen dem armen Baby. Open Subtitles لم تنتحر زوجتك بسبب ورقتي لكن انتحرت لشعورها بالذنب تجاه الطفل المسكين
    Pottwal, Amélies einziger Freund, ist wegen des familiären Umfeldes depressiv und selbstmordgefährdet. Open Subtitles أميلي لديها صديقة واحدة " بليبير " حالة البيت المؤسفة جعلت بليبير تنتحر
    Sie hält das ein paar Wochen aus, bevor sie sich die Pulsadern aufschlitzt. Open Subtitles ستحتمل بضعة أسابيع قبل أن تنتحر بحزّ رسغيها
    Sie wollten das Erbe von Norma Restarick stehlen, indem Sie sie in den Selbstmord oder den Wahnsinn treiben. Open Subtitles فعَزمتِ سرقة ورث الآنسة نورما بجعلها تنتحر أو تدفعينها للجنون
    Renee Perry hatte keine Ahnung, wie nah ihre Freundin am Selbstmord stand. Open Subtitles رينيه بيري لم يكن عندها اي فكرة كم كانت صديقتها قريبة من ان تنتحر
    Du hast ihr beim Selbstmord zugesehen und dir dann ihre Brieftasche gekrallt. Open Subtitles لقد شاهدتيها تنتحر ثم بعد ذلك إتجهتِ مباشرةً إلى محفظتها.
    Klapperschlangen begehen keinen Selbstmord. Open Subtitles يقال هنا أن أفاعي الجرس لا تنتحر
    Seit 12 Jahren reden wir nicht miteinander... und seitdem quält mich die Frage, was dich in den Selbstmord treiben könnte. Open Subtitles شكراً ، لم نتحدث منذ 12 عاماً ... وكان هذا السؤال الأكبر في خاطري ... ما الذي سيجعلك تنتحر ؟
    Heute Nacht bitte kein Selbstmord durch Häretiker. Open Subtitles رجاءً لا تنتحر على يد مارق الليلة.
    Also machst du es zu deiner Aufgabe, Selbstmord zu begehen und mich mitzunehmen? Open Subtitles أنت تجعل مهمتك أن تنتحر وتأخذني معك
    Wie Jared Diamond und andere uns gezeigt haben, begehen Zivilisationen so Selbstmord; indem sie in genau in dem Moment das Gaspedal durchtreten, in dem sie auf die Bremse steigen sollten. TED وكما قال " جاريد داياموند " و آخرون .. ان هذه التصرفات هي تصرفات حضارة تنتحر عن طريق وضع قدمها على " دواسة " الوقود في الوقت الذي يجب ان تقوم به بإستخدام المكابح
    Wollen Sie Selbstmord begehen? Open Subtitles هل تحاول أن تنتحر ؟
    Sie hat versucht Selbstmord zu begehen. Open Subtitles لقد حاولت ان تنتحر
    Deine Schwester erpresste meine Frau, trieb sie in den Selbstmord. Open Subtitles أختك ابتزت زوجتي جعلتها تنتحر
    Nicht jede Mutter begeht Selbstmord. Open Subtitles لكن ليس كل شخص تنتحر أمه
    Ihre Frau hat sich nicht wegen dem Brief umgebracht. Open Subtitles لم تنتحر زوجتك بسبب ورقتي
    Die Frau hat sich vor den Zug geworfen. Open Subtitles رأيت فتاة فتاة تنتحر
    Ich befürchte, sie ist selbstmordgefährdet. Ja. Open Subtitles -أنا قلق منأمكانيةأن تنتحر.
    Denn, wenn sie sich nicht ins Schwert stürzt, muss einer von uns dafür sorgen. Open Subtitles لأنها لو لم تنتحر بنفسها ، أحدنا سيتوجب عليه ان يفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus