(Ralph) Es breitet sich aus. Macht es aus. | Open Subtitles | يا الاهي ، رالف انها تنتشر اوقفوها ، دوسوا عليها |
Es ist überall, und die Infektion breitet sich aus. | Open Subtitles | لقد إنتشر الأمر كالفيروس، والعدوى تنتشر سريعاً. |
Aber wie jede Hausfrau weiß, verbreiten sich schlechte noch etwas schneller. | Open Subtitles | لكن كما تعرف كل ربات البيوت الأخبار السيئة تنتشر أسرع |
Deswegen kommen Gesellschaftstänze auf, sie verändern sich und verbreiten sich wie ein Lauffeuer. | TED | و بسبب ذلك، الرقصات الشعبية تستمر بالتصاعد، و التغير و تنتشر كالنار في الهشيم. |
Die Information verbreitet sich also. Bemerken Sie das Information Teil der Geschichte wurde. | TED | و هكذا تنتشر المعلومات. لاحظوا أنّ المعلومات أصبحت جزءاً من تاريخنا. |
Leute reden, streuen Gerüchte. Alles über den Kandidaten kommt ans Licht. | Open Subtitles | فالناس يتحدثون والشاعات تنتشر بطريقة أو بأخرى، حقيقة المرشح تنكشف |
Wie eine üble Krankheit sich ausbreitet, so ist in diesem Land die Zauberei eine Seuche, die bis in ferne Länder geht. | Open Subtitles | مثل الطاعون الذى ينتقل من يد لأخرى لذلك تنتشر ويلات السحر فى جميع أنحاء هذا البلد حتى أنه ينتقل إلى بلاد أخرى |
und dass sie Infektionen bekommen könnten, die sich vom Kiefer in andere Teile des Körpers ausbreiten könnten, und ja, schlussendlich würden sie ihre Zähne verlieren. | TED | وانهم سوف يصابون بالامراض والالتهابات وان الامراض سوف تنتشر من فكهم الى كل انحاء جسمهم وفي النهاية سوف يفقدون اسنانهم |
Und wenn Sie auf das Bild schauen, können Sie gleich Cluster von glücklichen und unglücklichen Menschen sehen, wieder, es breitet sich aus über drei Grade an (sozialer) Entfernung. | TED | وإذا نظرت في هذه الصورة، يمكنك على الفور رؤية مجموعات من الناس السعداء والغاضبين، مرة أخرى، تنتشر لثلاث درجات من الإنفصال. |
Alle hier her, schnell! Es breitet sich aus! | Open Subtitles | تعالوا جميعاً إلى هنا بسرعة، إنها تنتشر |
Es breitet sich aus. | Open Subtitles | . يبدو أن العدوى تنتشر |
Den Patienten werden Milliarden dieser Zuckermoleküle injiziert, sie verbreiten sich im Körper und suchen Zellen, die Zucker benötigen. | TED | و تحقن جزيئات السكر تلك في أولئك المرضى بالمليارات، و تنتشر في جميع أنحاء الجسم باحثة عن الخلايا المتعطشة للسكر. |
Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig. | TED | لكن الأشياء لا تنتشر في التجمعات البشرية بشكل عشوائي |
Und unterschiedliche Arten Dinge verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen. | TED | و أنواع مختلفة من الأشياء تنتشر عبر روابط مختلفة |
Sie verbreitet sich so schnell, dass es vorstellbar ist, Milliarden armer Menschen damit zu erreichen. | TED | فهي تنتشر بسرعة لدرجة أنه من الممكن تخيل أنها ستصل للملايير في العالم الفقير بهذه الطريقة. |
Manchmal verbreitet sich ein Virus weiter, bis ins Blut und die inneren Organe. | TED | في بعض الحالات، تنتشر الفيروسات الى ما هو أبعد من ذلك، إذ قد تنتشر في الدم وحتى الأعضاء الحيوية في الجسم. |
Die Leute, die sie auf der Website kaufen, haben das Otaku und erzählen ihren Freunden davon, und es verbreitet sich immer weiter. | TED | هؤلاء الناس الذين يشترونها على الموقع لديهم أوتاكو، ثم يخبرون أصدقائهم، ثم تنتشر وتنتشر. |
Es gibt über jeden Gerüchte. - Ja, im Büro... | Open Subtitles | تنتشر الإشاعات دائما وتتطاير بلا سبب، بالمكتب |
Wenn diese Energie sich ausbreitet, zieht sie dich mit. | Open Subtitles | ،عندما تنتشر تلك الطاقة تستولي على كيانك |
Aber unter all diesen Ideen, die sich dank unserer Technologie unweigerlich in der ganzen Welt verbreiten, sind viele toxische Ideen. | TED | في الغالب. ولكن في خضم كل الافكار التي تنتشر بشكل حتمي في بقاع الأرض.. بفضل التكنولوجيا تنتشر افكار سامة أيضا. |
Immer wenn es ein Programm gibt, das besser in dieser Welt überlebt, aufgrund irgendeiner Mutation, breitet es sich über die anderen aus und bringt die anderen zum Verschwinden. | TED | في كل وقت هُناك برنامج أفضل في إنقاذ العالم بسبب اي من التحولات المُكتسبة, سوف تنتشر فوق الأُخرى وتدفع الأخرى للانقراض |
Sie sehen, sie sind über die ganze Stadt verteilt. | TED | كما ترون ،. فانها تنتشر خلال ارجاء المدينة |
Diese Wolken breiten sich an ihrer Spitze ambossförmig aus und reichen bis zu 16 km hoch in die Atmosphäre. | TED | تنتشر هذه السحب بأعلى بطريقة هائلة وشكل يشبه السندان ممتدة ً لمسافة 10 أميال أعلى الغلاف الجوي |
Die richtige Art an Meme heranzugehen, ist zu verstehen: warum sie sich ausbreiten? | TED | الطريق الى التفكير في الميمات يرغمنا، أن نفكر، لماذا تنتشر |