| Und dann musst du mindestens eine Stunde warten, bis du fahren kannst. | Open Subtitles | وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة |
| Sex ist wichtig, und wenn du dich nicht bereit fühlst, dann finde ich, solltest du warten. | Open Subtitles | الجنس أمر جلل بالفعل، وإن كنتِ تشعرين بأنّكِ غير مستعدّة حينئذٍ يجدر بكِ أن تنتظري |
| Du sollst in 5 Jahren nicht mehr auf dem Gartenstuhl auf mich warten. | Open Subtitles | لأنني لا أريد المرور بعد 5 سنوات وأراك تنتظري على ذلك الكرسي |
| Warte doch damit, bis wir daheim sind. | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تنتظري حتى نصل إلى البيت؟ |
| Du hast dein Fresschen stehen lassen, jetzt wartest du bis zum Mittag. | Open Subtitles | لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء. |
| Wenn du so lange gewartet hast, warum nicht noch ein paar weitere Minuten warten? | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ تنتظرين كل هذا الوقت، فلمَ لا تنتظري بضع دقائق إضافيّة؟ |
| warten Sie bitte hier. Detective Rogan kümmert sich gleich um Sie. | Open Subtitles | عليكي فقط أن تنتظري هنا لحظة, المحقق روغان سيكون معكي |
| Er hat nichts hinterlassen, Sie müssen warten, bis er zurückkommt. | Open Subtitles | أنا آسف , البروفسور قد غادر دون أن يصدر أية تعليمات , عليكِ أن تنتظري حتى عودته |
| Ich helfe ihnen gerne, aber Sie werden warten müssen. | Open Subtitles | سأكون مسرورا بأن أساعدك لكن سيكون عليكِ أن تنتظري |
| warten Sie. Mein Mann duscht gerade. | Open Subtitles | أسمعي، يجب أن تنتظري لدقيقة فزوجي بالحمام |
| und 15 Minuten länger warten, bevor Sie morgens anrufen. | Open Subtitles | و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح |
| Ich bin nächste Woche weg, aber Sie sollten damit nicht warten. | Open Subtitles | يجب أن أكون خارج البلدة الأسبوع القادم لكن لا يجب عليك أن تنتظري |
| Du willst warten, bis du verheiratet bist, richtig? | Open Subtitles | تريدين أن تنتظري حتى تتزوجي أولاً أليس كذلك؟ |
| Er zeigt Ihnen, wo Sie warten können, bis wir mit Ihrem Vater fertig sind. | Open Subtitles | سيدلك على مكان تنتظري فيه لحين انتهاء استجوابه. |
| - Nimmst du deine Pillen? - Kannst du kurz warten? | Open Subtitles | هل تأخذ حبوبك هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية |
| Du solltest doch auf mich warten. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تنتظري كي أستطيع أن أساعد |
| Ich bitte Sie nur, damit bis zum neuen Jahr zu warten. | Open Subtitles | تعرفين، إدارة المدرسة كل ما أسأله، أن تنتظري حتى العام الجديد |
| Du musst bis zum letzten Moment warten, OK? | Open Subtitles | يجب أن تنتظري اللحظة الأخيرة للقفز , حسنا ؟ |
| Warte mal lieber hier! | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتظري هنا هناك كثير من الفوضي |
| Warte nicht, bis du es auf deinem Sterbebett herausfindest. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة. |
| Warte einfach kurz hier, ja? | Open Subtitles | سيتوجب عليكي ان تنتظري لدقيقة فقط .. حسناً? |
| Ich glaube, du wartest besser oben. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تنتظري في الطابق العلوي |
| Ich weiß nicht. Vielleicht solltest du die Klappe halten und abwarten. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما يكون عليكِ أن تنتظري حتى ينتهي الأمر |