"تنتقل للعيش" - Traduction Arabe en Allemand

    • einziehen
        
    • zieht
        
    • ziehst
        
    • sie einzieht
        
    Die hatte was. Sie könnte einziehen. - Da war etwas. Open Subtitles كان بيننا شيئ، كان عليها أن تنتقل للعيش معنا كان بيننا توافق
    OK. Und du wirst nicht bei mir einziehen, dich mit meinen Freunden anfreunden oder mich deinen Eltern vorstellen. Open Subtitles و لا يمكنك أن تنتقل للعيش عندي أو تصبح صديق لأصدقائي
    Ich denke, du solltest einziehen. Open Subtitles . أعتقد بأنّكَ يجب أن تنتقل للعيش معي
    Sie kommt zurück, lässt die Klage fallen und zieht bei ihrem Vater ein. Open Subtitles نعم، تعود للولايات المتحدة و تسقط الدعوى و تنتقل للعيش مع والدها
    Und der mit dem Mädchen, das neu in eine Stadt zieht, und die böse Cheerleaderin an der neuen Schule will nicht ihre Freundin sein? Open Subtitles ماذا عن الفيلم حيث الفتاة تنتقل .. للعيش في بلدة أخرى والمشجّعة الوضيعة في مدرستها الجديدة لا تريد التسكع معها؟
    Falls sie eingebuchtet wird, ziehst du zu mir. Open Subtitles وإذا ما زُّجَت بالسجن، فسوف تنتقل للعيش معي
    Musst du jemanden benachrichtigen, wenn du in eine neue Nachbarschaft ziehst? Open Subtitles هل يجب عليكَ أن تبلغ النّاس عندما تنتقل للعيش في حيٍّ جديدٍ؟
    Es war genau genommen mein Idee, das sie einzieht. Open Subtitles لقد كانت بالطبع فكرتي ان تنتقل للعيش معي
    - sie wird bei ihrer Mutter einziehen wollen. - Vielleicht ist das mein Plan. Open Subtitles تريد أن تنتقل للعيش مع والدتها - ربما هذه هي خطتي -
    Jetzt will sie bei mir einziehen. Open Subtitles والآن تريد أن تنتقل للعيش معي
    Du solltest bei uns einziehen. Open Subtitles ينبغي أن تنتقل للعيش معنا.
    -Du würdest nie einziehen. Open Subtitles rlm; ‏‏ - يستحيل أن تنتقل للعيش هناك.
    Und deshalb wirst du Andy bei uns einziehen lassen. Open Subtitles و لهذا ستدع (آندي) تنتقل للعيش معنا
    Meine Mutter wird langsam alt und zieht bei mir ein. Open Subtitles أمي سيدة عجوز وسوف تنتقل للعيش معي
    Zuerst zieht Robin mit Don zusammen, dann bekommen Marshall und Lily ein Baby, Open Subtitles (أولاً ، (روبن) تنتقل للعيش مع (دون ثم (مارشل) و(ليلي) يرزقون بطفل
    Alleinstehende Frau zieht bei alleinstehendem Mann ein... manche Menschen könnten das betrachten und denken, dass ich dich verführt habe. Open Subtitles امرأة عزباء تنتقل للعيش مع رجل اعزب... بعض الناس قد ينظروا الى هذا ويظنوا اننى قد اغويتك.
    (Klopfen) Wieso zieht die nicht gleich bei uns ein? Open Subtitles لما لا تنتقل للعيش معنا بالمرّةٍ؟
    Also... du ziehst also ein, nicht wahr? Open Subtitles اذن , أوه اذن أنت تنتقل للعيش مع كات؟
    Warum ziehst du nicht wieder bei uns ein? Open Subtitles لما لا تنتقل للعيش هنا؟
    Vielleicht ist es Zeit den nächsten Schritt zu machen und sie zu fragen, ob sie einzieht. Open Subtitles ربما حان الوقت لأخذ الخطوة التالية وسؤالها أن تنتقل للعيش معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus