Wenn wir zusammenhalten, bis sie ihr Baby bekommt... | Open Subtitles | أذا بقينا مع بعض لفترة كافية حتى تنجب طفلها |
Und dann sollten wir zur gleichen Zeit niederkommen, doch sie wollte vor mir gebären. | Open Subtitles | .. .عندما أقترب وقت الولادة أرادت أن تنجب طفلها أولاً |
Sie verdient rund zwei Dollar am Tag, baut gerade einen Erziehungs-Fonds auf und hat mir erklärt, dass sie weder heiraten noch Kinder haben wird, bevor diese Dinge erledigt sind. | TED | إنها تجني حوالي دولارين يومياً، تنشئ صندوقاً للتعليم، وأخبرتني بأنها لن تتزوج أو تنجب أطفالاً حتى تستكمل هذه الأشياء. |
Frauen müssen arbeiten. Wir brauchen arbeitende Frauen, die Kinder bekommen. | TED | نحن بحاجة إلى نساء للعمل. نحن بحاجة إلى أن تنجب المرأة العاملة أطفالاً. |
Diese Berge erzeugen Arroganz, sogar innerhalb des Adels. | Open Subtitles | هذه الجبال تنجب العجرفة حتى بين النبلاء |
Und Nicole ist eine Frau fürs Leben. Eine Frau, mit der man Babys macht. | Open Subtitles | ونيكول هي المرأة التي تعيش معها طول العمر المراة التي تنجب منها اولادآ |
Ihr verliert Euren Neffen, den rechtmäßigen Thronerben, und in derselben Nacht bekommt Eure Frau einen Sohn. | Open Subtitles | تخيل ، فقدانك لابن أخيك الوريث الشرعي للعرش في نفس الليلة التي فيها تنجب لك زوجتك ابناً |
Vielleicht lernst du ein Mädchen kennen und ihr bekommt ein Baby. | Open Subtitles | والآن هل ستبحث عن فتاة و تنجب طفلا؟ |
Jemand der kein Baby mit einem Mistkerl bekommt. | Open Subtitles | لن تنجب طفلاً متخلفاً |
Jetzt wird er sich nach einem frischen, jungen Ding umsehen, die ihr Wasser bei sich behält und ihm noch Kinder gebären kann. | Open Subtitles | بالضبط. إنه الآن سيبدأ البحث عن .. شابة صغيرة فاتنة التي لا يحتفظ جسدها بالماء ومازال بإمكانها أن تنجب له طفلاً |
Sie mussten Kinder gebären. Sie mussten Söhne gebären. | Open Subtitles | لكن ينبغي أن تتحلى بالقدرة على انجاب اطفال , عليها أن تنجب أبناء |
Sie kann nicht mal anständig ein Baby gebären. | Open Subtitles | لا يمكنها حتى أن تنجب بشكل صحيح |
Eigentlich, ist sie so süss sie sollte Ted's Kinder haben. | Open Subtitles | حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد |
Jemanden der nicht trinkt und Kinder haben will. | Open Subtitles | أحببت شخصاً ما لم يكن مدمناً وأرادت أن تنجب أولاداً |
Mit so viel Geld können Sie von vorn anfangen, Sie können so viele Kinder haben, wie Sie wollen. | Open Subtitles | بهذا المبلغ من المال، يمكنك أن تبدأ من جديد. يمكنك أن تنجب عدد الأولاد الذي تريده. هل تفهم؟ |
Oh, nein, werdet ihr nicht. Du wirst kein Baby bekommen, da du die nächsten 3 Jahre noch deine Anwaltsausbildung machst. | Open Subtitles | انت لن تنجب طفل و انت لازلت تدرس القانون |
Ich bin dabei, meine Rede zur Annahme des Nobelpreises zu verfassen, für wenn ich das Penrose Theorem bewiesen habe, und ich frage mich, wie Meerjungfrauen Kinder bekommen. | Open Subtitles | انا اكتب خطابي قبولي جائزة نوبل عن حل معادلة بينروز وأتساءل كيف تنجب حورية البحر |
Heulsusen erzeugen Heulsusen. | Open Subtitles | النائحين, تنجب النائحين |
Aber sie erzeugen nicht. | Open Subtitles | لكنها لا تنجب. |
Und wie man Schulden und Babys macht. | Open Subtitles | وتفهم كيف تحصل على ديون وكيف تنجب الأطفال |
Nicht zu fassen, dass so eine tolle Frau so einen Penner wie Stifler kriegt. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير يا .. |
Nichts ist je von dir gekommen. | Open Subtitles | لم تنجب أيّ طفل أبداً |