Wenn diese Dinger explodieren, verursachen sie keinen globalen ökologischen Schaden. | TED | حين تنفجر هذه الأشياء فلن تسبب ضرراً بيئياً عالمياً. |
Zehn Supernovae pro Sekunde explodieren irgendwo in unserem Universum. | TED | 10نجوم متفجرة تنفجر في الثانية في مكان ما في عالمنا |
Wir kommen nicht dran. Captain, bleiben Sie weg da! Der Tank explodiert gleich! | Open Subtitles | سيدي النقيب، لا تذهب الى هناك خزانات الوقود على وشك أن تنفجر |
- Wenn du dir in den Kopf schießt, explodiert dein Schädel. | Open Subtitles | سمعت أنه عندم تطلق على رأسك فأن كامل جمجمتك تنفجر. |
Eines Tages wird hier etwas hochgehen und alles wird vergraben sein. | Open Subtitles | يومًا ما سوف تنفجر مرة آخرى، وكل ما تراه سيحترق |
Hast du jemals drei Dutzend Luftballons gleichzeitig in einem Auto platzen gehört? | Open Subtitles | هل سمعت بثلاث دزينات من البالونات تنفجر في سيارة بنفس الوقت؟ |
Sie sind töricht, aber nicht irre. Sie wollen nicht, dass die Bombe hochgeht. | Open Subtitles | كنت مضلل ، ولكنك لست مجنون ولا تريد ان تنفجر هذه القنبلة |
Könnte dieses winzige Materie-Paket in einem neuerlichen Urknall explodieren? | TED | هل يُمكن لهذه الكتلة الصغيرة من المادة أن تنفجر انفجارًا عظيمًا آخر؟ |
Die meisten davon explodieren spontan, wenn sie mit Luft in Berührung kommen und wenn man die Unternehmen anruft, kriegt man nur ein Minimum von zehn Tonnen, OK? | TED | معظمها تنفجر عفويا لدى ملامستها للهواء، وحين تتصل بالشركات لا يعطون إلا 10 أطنان على الأقل، طيب؟ |
Wenn Sie Gewalt anwenden, wird sie explodieren! | Open Subtitles | .وأنت تقول ، إركلها و سوف تظل هادئة إسحقها و لكنها لن تنفجر |
Die Torte ist am explodieren, blas also lieber die Kerzen aus. | Open Subtitles | هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع |
Während ich hier spreche explodieren die Jäger über mir. | Open Subtitles | بينما أقف هنا الطائرات المهاجمة تنفجر في الجو |
Ich hab's vorhergesehen. Ich sah das Flugzeug explodieren. | Open Subtitles | لقد شاهدتها تحدث لقد شاهدت الطائرة تنفجر |
Vorausgesetzt, dass das Nitrat nicht explodiert, bevor Sie nahe genug herangekommen sind. | Open Subtitles | على فرض انه هذه النترات لن تنفجر قبل ان تصل هناك |
Eine Logikbombe explodiert entweder zu einer voreingestellten Zeit oder, wenn eine bestimmte Bedingung eintritt. | Open Subtitles | قنبلة منطقية تنفجر إمًا في وقت مُحدد مسبقًا أو عندما يتحقق شرط معين |
Je einfacher der Auslöser ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass es explodiert. | Open Subtitles | يبنون الأجهزة التي تذهب الانفجار. وبساطة الجهاز والأرجح هو أن تنفجر. |
Aber es ist die Eigenart von exponentiellem Wachstum, das es förmlich explodiert, wenn die Kurve einmal ansteigt. | TED | ولكن هذه طبيعة النمو المتضاعف الأسي وهو أنه بمجرد أن تصل إلى ركبة المنحنى، تنفجر. |
Er hat mir versichert, dass die Bombe nie hochgehen würde. | Open Subtitles | لقد أكد لي بأن هذه القنبلة لن تنفجر أبداً |
Die Verbindung ist verfault. Es kann jederzeit platzen. | Open Subtitles | وصلة الحنفية بها سدد، وربما تنفجر في أيّ وقت |
Könnte bedeuten, dass wir bis zur Morgendämmerung Zeit haben, bevor die Bombe hochgeht. | Open Subtitles | يُمكن أن يعني أن لدينا حتّى فجر الغد قبل أن تنفجر القنبلة |
Was offiziell nicht passierte war eine Bombe, die 14:30 explodierte und inoffiziell Jimmy Wah's Café zerstörte. | Open Subtitles | شئ واحد لم يحدث بشكل رسمى كان قنبلة لم تنفجر فى الساعة الثانية والنصف ظهرا بشكل غير رسمى دمرت مقهى جيمى واه |
Bei ihrer Explosion saugt sie den Sauerstoff aus der Umgebung ab... und legt im Umkreis von 2 km alles in Schutt und Asche. | Open Subtitles | طريقة عملها, تنفجر وتشفط كل الأكسجين إلى قلبها ثم تبخر كل ما يقع في شعاع ميل على الأرض من بشر وفيروس ينتقل بالهواء |
Torpedos in unmittelbarer Nähe des Gegners detonieren, um ihn zu blenden. | Open Subtitles | الطوربيدات يجب أن تنفجر فى أقرب نقطة ممكنة للهدف لتحجب إنفصالنا |
Weil er massive Blutungen hatte, die explodierten. | Open Subtitles | نعم، لأنه نزف من أماكن غريبة جعلت أجزاء من جسده تنفجر |
Und im selben Moment geht eins der Stofftiere im Kinderbett in Flammen auf. | Open Subtitles | وفي تلك الللحظة أحد ألعابها في السرير بجانبها تنفجر ويكون هنالك اللهب والدخان |
Das Ding explodiert in ein paar Sekunden. Und das Pulverfass fliegt mit in die Luft. | Open Subtitles | هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة |
Er und Klorel entkamen angeblich durch das Stargate an Bord,... ..bevor das Schiff hoch ging. | Open Subtitles | لقد قيل لى انه هرب هو وكوريال من على متن السفينه بواسطه بوابه النجوم المحموله قبل ان تنفجر السفينه |
Und von diesen zehn Prozent gingen 16 Prozent noch nicht einmal hoch, sie waren Blindgänger. | TED | ومن تلك القنابل ال10 % 16% منها لم تنفجر .. فقد كانت معطوبة |
Wie wäre es mit 'nem explodierenden Tintenfisch... | Open Subtitles | ربما أستطيع أن يغريه إلى أحضان قاتلة... حساب الأموال التشغيلية العملاقة تنفجر الأخطبوط. |
Das Feuerwerk kann jeden Moment losgehen! | Open Subtitles | المفرقعات النارية سوف تنفجر في أي لحظة . ما العمل ؟ |