"تنقذها" - Traduction Arabe en Allemand

    • retten
        
    • rettest
        
    -Die immer klagt, Sie hätten sie retten müssen, alle retten müssen. Open Subtitles تلك التي تخبرك مراراً وتكراراً بأنّه توجب عليك أن تنقذها
    Wenn das alles stimmt, dann kannst du Darla nicht mehr retten. Es ist aus. Open Subtitles لو كان ما قلته صحيحاً إذا لن تنقذها, لقد تأخرت كثيراً
    Sie könnte eine zweifache Mörderin sein, und du führst dich auf, als wäre sie... eine Prinzessin, die du retten müsstest. Open Subtitles ربما تكون مجرمة و تتصرف على أنها أميرة عليك أن تنقذها لا ترعيني رجاء
    Von jedem Verbrecher, den du schnappst, von jeder Rettungstat, von allen Kätzchen, die du aus Bäumen rettest, erfahre ich als deine Sprecherin zuerst. Open Subtitles كلّ إنقاذ، كلّ عملية، وكلّ قطة تنقذها من فوق شجرة، تعلمني بالقصّة أولاً.
    Wenn du derart sorglos Leben rettest, mag es dich ja befriedigen. Aber manche weinen deswegen. Open Subtitles ،طالما أنت هكذا، ربما ستكون راضيًا بالأرواح التي تنقذها
    Sie dachte du würdest sie retten vor ihrem tragischen Leben. Open Subtitles لقد ظنت أنك سوف تنقذها من حياتها التعيسة
    Andererseits ist das natürlich auch kein Leben, das es sich lohnt, zu retten, oder? Wach auf, Dean, komm schon, wach auf. Open Subtitles لكنمعذلكمجدداً, اظن أنها حياة لا تستحق أن تنقذها , صحيح؟
    Sie war überzeugt, das du kommen und sie retten würdest, natürlich kam er nie, also hat sie es aufgegeben. Open Subtitles كانت مقتنعة أنك ستأتي و تنقذها و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Wenn du jetzt aufgibst, denk an all die Leben, die du morgen nicht retten wirst. Open Subtitles لو استسلمت اليوم، فكر بحياة الناس التي لن تنقذها مستقبلاً
    Sogar die Leben, die Sie retten, tun Sie als belanglos ab. Open Subtitles حتى الحيوات التي تنقذها تصرفها
    Ich habe wenigstens von Ihnen erwartet, dass sie versuchen, sie zu retten. Open Subtitles توقعتُ بأنك على الاقل تحاول ان تنقذها
    Du wirst sie nur retten, wenn du Antworten hast. Open Subtitles لن تنقذها حتى أحصل على إجاباتك
    - Okay, dann werden diese drei Stacheln sie retten. Open Subtitles حسنا.. هذه الغرزات الثلاث سوف تنقذها
    Du willst sie vor mir retten? Open Subtitles هل تظن أنك تنقذها مني ؟
    Sie können sie retten. Und lhre Kinder auch. Open Subtitles .بإمكانك أن تنقذها.
    Du hättest sie retten sollen. Open Subtitles كان يجب أن تنقذها.
    Wenn du sie das nächste Mal siehst, rettest du diese Frau nicht, sondern du erschießt sie. Open Subtitles في المرة القادمة التي ستراها لن تنقذها ستقوم بقتلها
    Wovor rettest du sie heute? Open Subtitles مما تنقذها اليوم؟
    Du rettest sie. Open Subtitles عليها أن تنقذها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus