Seit jeher plündern die Leute die Rohstoffe deines Landes. | Open Subtitles | لقد كان الناس تنهب الموارد بلدك منذ بدء الزمن. |
Mehr Rücksicht auf andere verhindert auch, dass wir unseren Planeten weiter plündern, als hätten wir drei Erden zur Verfügung. | TED | و إن كان لديك اهتمام كاف بالآخرين، فلن تنهب هذا الكوكب الذي نتشاركه. وبالمعدل الحالي، فنحن لانملك ثلاثة كواكب لنواصل بهذا الشكل. |
Wer hat euch erlaubt, die Läden zu plündern? | Open Subtitles | من قال أنه بإمكانك أن تنهب المخازن؟ |
Da plündern Leute auf den Straßen harte Arbeiter aus, die schwer geschuftet haben. | Open Subtitles | الناس في الخارج تنهب الشوارع, ويسرقون أموال الكادحين في العمل ! |
Nachdem die Juwelen im... irakischen Nationalmuseum ausgestellt wurden, hat es mehr als 60 Jahre gedauert, bis es von Ansässigen geplündert wurde, als wir einmarschiert sind. | Open Subtitles | بعد أن وضعت الجواهر على العرض في متحف " العراق " الوطني استغرق الأمر 60 سنة حتى تنهب من سكان محللين بعد الغزو |
Du hast meine Wohnung geplündert. | Open Subtitles | -إنك تنهب مكانتي . |