"تهاجم" - Traduction Arabe en Allemand

    • angreifen
        
    • angegriffen
        
    • angreift
        
    • greift
        
    • greifen
        
    • anzugreifen
        
    • Angriff
        
    • attackiert
        
    • attackieren
        
    Es zeigt beispielhaft, was passiert, wenn Regierungen ihre eigenen Bürger angreifen. DigiNotar ist ein Vollmachtszertifikat TED هذا مثال واضح على ما يحصل عندما تهاجم الحكومات ضد مواطنيها ديجينوتار هي شركة شهادات امان
    Es gibt räuberische Käfer, die andere Insekten angreifen und uns immer noch ziemlich süß erscheinen. TED إنها خنافس آكلة اللحوم ، التي تهاجم الحشرات الأخرى ولا تزال تحتفظ بشكلها الجميل لنا
    - Es ist also Ihre vereidigte Aussage, dass Sie Captain Hellinger niemals angegriffen haben. Open Subtitles إذًا فهي شهادتك التي تقسم عليها أنك لم تهاجم كابتن هالينجر قط صحيح
    Sie repräsentieren den Bock der Lust, der den Himmel mit den Hörner angreift. Open Subtitles إنها تمثل عنزة الرغبة, تهاجم السماء بقرونها.
    Die Unsichtbarkeit greift organische Zellen an. Open Subtitles تركيبة القابلية على عدم الرؤية تهاجم الخلايا الاصلية العضوية
    Die Attrappe hat gesagt, ihre Jäger greifen nicht an, weil die letzten Fünf hier sind? Open Subtitles ذوى السحنة قالوا أن مركبات القتال لن تهاجم لأن الخمسة النهائيين موجودين هنا ؟
    Um den Feind anzugreifen, muss man sich erst selbst frei prügeln. Open Subtitles حتى تهاجم عدوك، يجب أولاً مهاجمة نفسك بشدة
    Ein typisches Beispiel dafür habe ich als Email bekommen, im Anhang ein Video von einem Drohnen Angriff, der einen feindlichen Stützpunkt zerstörte, Raketentreffer, Körper, die durch die Explosion in der Luft zerrissen wurden. TED أحد المقاطع النموذجية التي أرسلت إلي كانت مرفقة في رسالة الكترونية عبارة عن فيديو يوضح طائرة الهجمة المفترسة تهاجم موقعا للعدو. صواريخ تقذف وأجسام تتطاير في الهواء من وقع الانفجار.
    Ich gebe Ihnen zwei Beispiele, auch aus meinem Garten: Limabohnen. Was tun Limabohnen wohl, wenn Spinnmilben sie angreifen? TED سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة فول ليما، تعرفون ماذا تفعل فولة ليما عندما تهاجم من قبل عث عنكبوت؟
    Aber mein 2. lnfanterie-Bataillon wird aus dem Hinterhalt angreifen. Open Subtitles لكن مازل لدى كتيبه مشاه ثانيه تهاجم هنا من الخلف
    Die Russen werden nicht angreifen, wenn sie wissen, dass die Schweden an unserer Seite sind. Open Subtitles روسكيس لن تهاجم إذا كانوا نعلم السويديين في صالحنا.
    Zug ganz alleine angreifen? Open Subtitles اتريد من الفصيله الثالثه ان تهاجم بمفردها؟
    Nie Polizeihunde, die Streikende und Demonstranten angreifen. Open Subtitles لن ترى الكلاب البوليسيّة تهاجم المضربون و متظاهرو الحقوق المدنيّة
    Punkt Nummer 3: Wenn Tiere angegriffen oder in die Enge getrieben werden kämpfen Sie bis zum Tod, also müssen Sie ihnen einen Ausweg lassen. TED الفقرة رقم ثلاثة: عندما تهاجم الحيوانات أو تنزنق في الناصية، سوف تقاتل حتى الموت، لذا عليكم اعطائهم مخرج.
    Augenzeugen zufolge haben die Vögel nicht gezielt angegriffen ... Open Subtitles فقد صرح بعض الذين كانوا هنا أن الطيور لا تهاجم الناس بشكل مقصود
    Euer Lichtwächter ist angegriffen worden. Open Subtitles لقد اكتشفت لماذا لم يظهر المرشد الأبيض ، لقد تهاجم
    Eines davon ist, das meine zukünftige Frau die Stadtangestellten nicht angreift. Open Subtitles بشكل خاص، أن لا تهاجم زوجتي أحد عملاء المدينه
    Wenn sie künftige Bräute angreift, weil sie in einer schlechten Beziehung war oder eine, die nicht so verlief wie erhofft, dann ist sie wahrscheinlich depressiv. Open Subtitles إن هي تهاجم النساء المخطوبات، لأنها كانت في علاقة جد سيئة أو أحدا لم يكن كما أحبت أن يكون
    Sie greift mit einem Level der Gewalt an, der demonstriert, dass es persönlich ist. Open Subtitles إنها تهاجم على مستوى بالغ من العنف و هذا يبرهن على أن هذا يعتبر شخصيا بالنسبة لها.
    PAS 3 greift das körpereigene Hormonsystem an, geht von Drüse zu Drüse. Open Subtitles المتلازمة تهاجم نظام الغدد الصم في الجسد تتحرك من غدة لأخرى لقد بدأت بالدرقية
    Aber wenn Sie das tun, dann greifen Sie nie jemanden persönlich an, sondern greifen Sie nur seine Taktik an. TED عندما تقوم بهذا، لا تهاجم الناس، أنت تهاجم التكتيكات.
    Es ist wohl kaum die Art der Jedi, einen Unbewaffneten anzugreifen. Open Subtitles لان تهاجم رجل غير مسلح انها ليست طريقة الجاداي
    Den Vogelkrieg oder Angriff! Open Subtitles ان الطيور تهاجم كالطاعون سميها كما تسميها
    Ihre Waffe hat die Sauerstoff-Taschen über unserer Stadt attackiert. Open Subtitles كانت تهاجم بسلاحك جيوب الأكسجين فوق مدينتنا
    Es muss das Publikum nicht attackieren, es kann sie auch zu euch kommen lassen. Open Subtitles لا يتوجب أن تهاجم الجمهور بل تستطيع ان تجلبهم لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus