Ihn drohen zu hören, er bringe sich um, wenn ich keine Drogendealer ins Haus lasse. | Open Subtitles | تهديده بقتل نفسه إن لم أسمح لتاجر المخدرات بالقدوم لهذا المنزل |
Ich dachte, ihm mit Gefängnis zu drohen, würde mehr bringen. | Open Subtitles | ظننت ان تهديده بالسجن سيكون مختلفا |
Es reicht ein einziger Blick auf meinen Klienten, um zu wissen, dass Herr Bowden seine ruchlose und feige Drohung wahr gemacht hat. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف كيف أن السيد بودن قد نفذ بالفعل تهديده هذا ببشاعة |
Was wenn er seine Drohung überbracht hat damit wir uns zusammenrotten wie Schafe vor der Schlachtung in einem geschlossenen Ort wo sie reinstürmen und uns alle auf einen Schlag vernichten können? | Open Subtitles | ماذا لو كان أعلن تهديده هذا فنتجمع نحن كالخراف في المذبح في مساحة ضيقة حيث يمكنهم مباغتتنا و يتخلصوا منا دفعة واحدة؟ |
Man wird als renommierter Wissenschaftler zwangsläufig manchmal von Tierschützern bedroht. | Open Subtitles | حين يكون الشخص عالماً بارزاً يتم تهديده أحياناً من قبل محبي الحيوانات |
Man sagte uns, ein protestantischer Arbeiter wäre bedroht worden. | Open Subtitles | لقد قيل لنا أن هذا العامل البروتستانتي قد تم تهديده |
Ihr werdet ihn nicht bestechen ihr werdet ihn nicht bedrohen, und ihr werdet es ihm nicht ausreden, denn ihr werdet ihn nicht zu sehen bekommen, bis er im Zeugenstand aussagt. | Open Subtitles | لن تقوم برشوته و لا تهديده ولن تقوم بالتحدث معه لأنك لن تراه حتى يضع يظهر |
Sag ihnen, sie sollen ein bisschen schneller wühlen, bevor unser Schreiber seine Drohung wahr macht, uns zu vernichten. | Open Subtitles | أخبريهم أن يبحثون أسرع قليلاً قبل أن يحسن المراسل الصنع في تهديده لإسقاطنا |
Ihm mit Beweisen zu drohen, ist bestenfalls eine vorübergehende Lösung, David. | Open Subtitles | تهديده مع الأدله إنه حل مؤقت ديفيد |
Du solltest meinem Sohn danken, nicht ihm drohen! | Open Subtitles | يفترض أن تشكر ابني وليس تهديده |
Bis dahin wissen wir nicht, wozu er fähig ist, vor allem nach seiner Drohung gegen deine Freundin. | Open Subtitles | وحتى تفعل ذلك, نحن لا نعلم ما هو قادر عليه، خصوصا بعد تهديده لصديقتك. |
Er hat gewusst, dass er festgenommen würde, und verhört, sobald er seine Drohung ausgesprochen hat. | Open Subtitles | كان يعلم أنه سيتم إعتقاله وإستجوابه ما إن يوصّل تهديده |
Ein Pastor sehr beliebt bei seiner Gemeinde, Leuten, die nichts über die schreckliche Drohung, die er gemacht hat, wissen. | Open Subtitles | قسيس محبوب من طائفته الناس لايعرفون شيء عن تهديده المزري |
Er kam nicht heraus und das Team machte die Drohung wahr, so lange Unschuldige zu töten, bis er es tat. | Open Subtitles | لم يرد الخروج و الفريق عمل جيدا على تهديده لقتل الأبرياء حتى و لم يخرج |
Wird der Schimpanse bedroht, wird er aggressiv und bringt seine Artgenossen um, während die Bonobos nur zusammen kuscheln und ficken! | Open Subtitles | الشمبانزي، إذا تمّ تهديده أو تخويفه سيقاتل وبعض المرّات ينتحر لكن البونوبو، إنهم فقط يجتمعون معاً ويتضاجعون |
Ein Mensch kann nur mit etwas bedroht werden, vor dem er sich denn auch fürchtet und ich habe keine Angst vor dem Tod. | Open Subtitles | الرجل يمكن تهديده فقط بما يخشاه حقيقةً وأنا لست أخشى الموت. |
So wie Sie sich von ihm bedroht fühlen. | Open Subtitles | فتنتي بي ليست أكبر من درجة تهديده لك. |
Der alte Lehrer wurde bedroht. | Open Subtitles | المعلم القديم قد تم تهديده. |
Die haben versucht, ihn zu bedrohen, aber mein Vater ließ nicht locker. | Open Subtitles | حاولوا تهديده لكنه لم يتراجع |
Überzeugt König Henry, dass ich nicht nachgebe, bevor er es wahr macht. | Open Subtitles | جدي طريقة لإقناع الملك (هنري) بأني لن أعدل عن قراري، قبل أن يقدم على تهديده. |