Ich weiß. Und jemand will meine Hilfe, um ihn zu befreien. | Open Subtitles | أعلم, و شخصاً ما يريدني أن أساعده في تهريبه |
Aber da sie den hier befreien wollte, ist klar, dass... | Open Subtitles | ولكن بما ان ذلك هو السجين الذي كانت تحاول تهريبه |
Wir müssen ihn befreien, bevor sie kommen. | Open Subtitles | علينا تهريبه من الحبس قبلما يسبقاننا إليه. |
-Programm beginnt in ein paar Tagen, vielleicht kann ich ihn dann an Bord eines Shuttles schmuggeln. | Open Subtitles | ربما يمكنني تهريبه إلى عربة النقل المغادرة |
Sagen Sie mir, was Sie durch den Zoll schmuggeln wollten. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما كنت تحاول تهريبه من الجمارك |
Wie schmuggeln wir den wieder nach Texas? | Open Subtitles | كيف يمكننا تهريبه في العودة الى تكساس |
Er wurde im Alter von zwei Jahren in das Gefängnis geschmuggelt, um sich unter ihrem Rockzipfel zu verstecken, da sie ohne ihn nicht leben konnte. | TED | تم تهريبه داخل السجن في عمر سنتين ليختبأ تحت ذيل تنورتها لأنها لم تتحمل أن تكون بدونه |
Nach unseren Informationen soll etwas in diesem Sarg aus dem Land geschmuggelt werden. | Open Subtitles | معلوماتنا تقول بأن هناك شيئاً يتم تهريبه خارج البلاد عن طريق هذا التابوت |
Wir glauben, das Unfallfahrzeug gehörte einem von Dominics Männern, der ihn befreien wollte. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الشاحنة التي إصطدمت بكم كانت تابعة لرجال (دومينيك) محاولًا تهريبه من الحجز. |
Wir müssen ihn dann nur noch an Land schmuggeln. | Open Subtitles | سيبقى لنا سوى تهريبه للشاطئ |
Und dann schmuggeln wir ihn rein. | Open Subtitles | ومن ثمّ نقوم بتهريبه تهريبه ؟ |
Sie versuchten es nach Ibiza zu schmuggeln, um etwas zu verkaufen und mit dem Rest zu feiern. | Open Subtitles | كانا يحاولان تهريبه إلى (إيبيزا)، ليبيعا بعضاً منه، و يحتفلا بالبقية |
Also noch suchterzeugenderes Heroin, das nicht ins Land geschmuggelt werden muss, weil... | Open Subtitles | إذاً الهيروين الأكثر إدماناً الذي لا يجب تهريبه إلى البلاد |
Das Siegel wurde erst letzte Woche ins Land geschmuggelt. | Open Subtitles | الختم تم تهريبه إلى الدولة فقط الأسبوع الماضى |