Wenn es regnet an Sankt Patern, trocknet im Sommer die Zistern'. | Open Subtitles | الأمطار التي تهطل في عيد الصعود هي التي تذهب بمحاصيلك |
An den meisten Tagen gibt es nicht genug Wasser, doch mehr als zu bewältigen ist, wenn es regnet. | TED | لديهم مياه غير كافية في معظم الأيام والكثير الزائد عن المقدرة عندما تهطل الأمطار. |
Das Pferd zieht sie hinter sich her, mit 1 % der Schallgeschwindigkeit, und der ausgefahrene Feldweg verwandelt sich jedes Mal, sobald es regnet, in einen Sumpf. | TED | ذلك الحصان يجرها معه بنسبة واحد في المئة من سرعة الصوت, و الطريق الترابية الوعرة تتحول إلى مستنقع طين في أي وقت تهطل الأمطار. |
Und wenn dann der Regen kommt, führt das oft zu Überflutungen und zusätzlichen Belastungen, und dem Kreislauf aus Armut, Hunger und Krankheit. | TED | وحينما تهطل الأمطار، ففي الغالب تؤدي إلى فيضانات وتُضيف المزيد من المحن، وتوسع دائرة الفقر والجوع والمرض. |
Es wird Regen geben bei zunehmender Nebelbildung. | Open Subtitles | سوف تهطل الأمطار على المنطقة الثلاثية وسيزيد الضباب |
Bald wird es regnen. Wenn dein Mann bis dahin zu Hause ist, gut. | Open Subtitles | . عما قريب تهطل الأمطار إذا عاد زوجكِ حتى ذلك الحين ، فحسنً |
Es fing an zu regnen, und ich stellte mich bei Fords unter. | Open Subtitles | بدأت تهطل الأمطار فاحتميت داخل متجر (فورد) حتى تنتهي. |
Wenn es regnet, können Sie nichts hören und im Sommer wird es drinnen ca 60°C heiß. | TED | عندما تهطل الأمطار، لا تستطيع سماع شئ، وفي الصيف تكون الحرارة حوالي 140 درجة في الداخل. |
Sie legen ihre Eier, die nächste Generation, sie schlüpfen, werden automatisch dorthin getragen, wo es regnet. | TED | تضع البيض، الجيل القادم، يصعدون، محمولة تلقائياً إلى حيث تهطل الأمطار. |
Ich meine so etwas wie: Immer wenn es regnet, lösen sich unsere Häuser auf. | Open Subtitles | أعني في كل مرة تهطل الأمطار, بيوتنا تدمّر |
Aber wenn Sie an einem Ort leben, wo es vor allem im Winter regnet und die größte Wassernachfrage im Sommer herrscht, ist dies kein sehr kostengünstiger Weg, um ein Wasserproblem zu lösen. | TED | ولكن إذا كنت تعيش في مكان تهطل فيه الأمطار غالبا في فصل الشتاء ومعظم الطلب على المياه يكون في فصل الصيف، فليست تلك وسيلة فعالة جدا من حيث التكلفة لحل مشكلة المياه. |
Ob man daran glaubt, hängt vom eigenen Eindruck ab, ob es mehr oder weniger regnet, | TED | سواء صدقت أم لم تصدق فإنه يعتمد على إحساسك ب هل تهطل الأمطار أكثر أو أقل , |
Wenn du mal auf den Bus wartest und es dabei regnet | Open Subtitles | عندما تهطل الأمطار في محطة الحافلة |
Oh, kein Wunder, dass es so viel regnet. | Open Subtitles | لا عجب أن الأمطار تهطل بغزارة. |
Es regnet so stark, der Termin wurde verschoben. | Open Subtitles | الأمطار تهطل بغزارة، غيَّرت خططي. |
Blut regnet herunter von einem wütenden Himmel. | Open Subtitles | ^ الدماء تهطل نازلة من سماء غاضبة ^ |
Jede Welt, auf der sich Leben bilden soll, braucht ein wenig Regen. | Open Subtitles | على أي عالم تأمل بوجود حياة به، يجب أن تهطل بعض الأمطار. |
Aber es ist Rettung in Sicht. Es wird Regen kommen und diese Hitzewelle abkühlen. | Open Subtitles | ولكن الأمطار يجب أن تهطل قريباً لتوقف هذه الحرارة. |
Heut Nacht wird's Wein und Rosen regnen. | Open Subtitles | سوف تهطل نبيذ وورود الليلة. |
Na, dann lass es ruhig regnen. | Open Subtitles | "دعيها تهطل" "لدينا شيئاً لنتحدث عنه" |