Ich trat mit unserer örtlichen Organspende-Organisation in Kontakt: der Washington Regional Transplant Community. | TED | وهي تواصلت مع منظمة شراء الأعضاء المحلية جمعية زرع الأعضاء الإقليمية بواشنطن |
Was bedeutet, dass Diane Huxley Kontakt mit dieser Person gehabt haben könnte, ohne es zu wissen. | Open Subtitles | مما يعنى أنّ دايان هجكسلى قد تواصلت مع .. هذا الشخص بدون أن تعرف ذلك |
Aber nachdem der Artikel erschienen war, nahm eine Frau aus Ebbw Vale Kontakt mit mir auf | TED | بعد نشر المقال، تواصلت معي المرأة البولندية. |
Hat Sharon Solarz Sie vor ihrer Verhaftung kontaktiert? | Open Subtitles | حسنا , هل شارون سولارز تواصلت معك قبل ان يتم اعتقالها؟ هل يهم ؟ |
Ich habe nicht versucht Sie zu erreichen, weil ich damit beschäftigt war, selbst einen Verlust zu verarbeiten. | Open Subtitles | اذا لم أكن تواصلت معك هذا لأنه كنت أتعامل مع خسارة حدثت لي |
Ich kontaktierte die Generalbundesanwältin... weil sie für die Strafverfolgung im Land verantwortlich ist. | Open Subtitles | تواصلت مع المدعي العام لأنها هي أعلى مسؤولة منفذة للقانون في البلاد |
Wann kommunizierten Sie zuletzt mit Ziva? | Open Subtitles | متى تواصلت مع زيفا آخر مرة ؟ |
Das weiß man nicht so genau. Ich hatte nur Kontakt mit einer Person. | Open Subtitles | لا ندري حتى الآن ولكن أنا تواصلت مع شخص واحد |
Ich wartete auf meinen Freund, meinen Zellenkumpel, die einzige Seele, mit der ich in all den Jahren der Gefangenschaft Kontakt hatte. | Open Subtitles | الروح الوحيدة التي تواصلت معها طيلة سنين حبسي. |
Hattest du mit einem von denen Kontakt während du hier warst? Nein. | Open Subtitles | هل تواصلت مع أيّ أحد منهم في هذه الرحلة؟ |
Rebecca sagte, sie hat Kontakt mit einem Mann namens Boothe aufgenommen. | Open Subtitles | ريبيكا قالت أنها تواصلت . مع رجل يدعى بوث |
Hier vor mir habe ich Papierkram, der aussagt, dass Sie vor zwei Tagen mit Jones in Kontakt getreten sind. | Open Subtitles | لدىّ معاملات ورقية أمامي تقول أنك تواصلت مع جونز منذ يومان هل هذه كذبة؟ |
Und Sie hatten nach ihrem Verschwinden Kontakt zu ihr? | Open Subtitles | المرة الأخير التي تواصلت معها هل كانت بعد إختفائها؟ |
Also nahm ich Kontakt mit dem Psychiater auf, der ihn behandelt hat. | Open Subtitles | لذا تواصلت مع طبيب الأمراض العقلية المُعيّن |
Den Kontakt hielt, als die Engländer in Philadelphia waren. | Open Subtitles | و تواصلت معها عندما كان البريطانيون في فيلادلفيا |
Sadiye rief erneut den behandelnden Arzt an. Er empfahl den Kontakt zu den Schmerztherapeuten meines letzten Krankenhauses. | TED | تواصلت "سادية " مرة أخرى مع الطبيب وهذه المرة أوصانا أن نتواصل مع فريق إدارة الألم الذي قابلناه آخر مرة دخلت للمستشفى. |
Ich habe den Vater der Kleinen kontaktiert, der einzig Überlebende der Familie. | Open Subtitles | تواصلت مع والد الفتاة, الناجي الوحيد من أفراد العائلة. |
Wenn Rebecca Sie kontaktiert hat, bedeutet das, dass Sie für einen Fluchtweg sorgen können. | Open Subtitles | , إذا ريبيكا تواصلت معك . هذا يعني يمكنك أن توفر طريقة للخروج . يمكنني |
- Ich kann Thea nicht erreichen! | Open Subtitles | ! (أعجز عن التواصل مع (ثيا - .هوّن عليك، لقد تواصلت معي - |
Laurel versuchte letzte Nacht die Kapuze zu erreichen. | Open Subtitles | تواصلت (لوريل) مع صاحب القلنسوة بالأمس. |
Also kontaktierte ich unsere Freunde bei "Everyone", um zu sehen, ob sie einige der gecachten Kopien ausgraben können. | Open Subtitles | لذا فقد تواصلت مع كل أصدقائنا، لأرى إن كان بمقدورك كَشْف بعض النسخ المخبّأة. |
Wie kommunizierten Sie mit ihnen? | Open Subtitles | -كيف تواصلت معهم؟ |
- Aber du hast online mit ihr kommuniziert. | Open Subtitles | و لكنك تواصلت معها من خلال النت |