"توريط" - Traduction Arabe en Allemand

    • belasten
        
    • reingelegt
        
    • reinzuziehen
        
    • reinziehen
        
    Du würdest dich nicht selbst belasten wollen, nicht nachdem du es so schlau geplant hast. Open Subtitles لم تريدي توريط نفسك بجريمة ليس بعد أن خططتي لها
    Die Bank kann nicht kooperieren, ohne sich selbst dabei zu belasten. Open Subtitles حسنًا، لكن البنك لن يتعاون دون توريط نفسه
    Sie sagte, zu beweisen, dass ich reingelegt wurde, ist ein... ein Kampf, den ich mir vermutlich nicht leisten und nicht gewinnen kann. Open Subtitles طلبت مني إثبات أنه توريط في قتال لا أستطيع كسبه أو تحمله
    Auf Grund einer absurden Idee, dass Präsident Logan Bauer reingelegt hat. Open Subtitles على اساس فكرة سخيفة أن الرئيس (لوجان) يريد توريط (باور)
    Ich habe Ihnen ausdrücklich verboten, dieses kleine Mädchen mit reinzuziehen, oder? Open Subtitles لقد منعتك بالتحديد من توريط تلك الفتاة الصغيرة، صحيح؟
    Ich fürchte einfach, alle wieder reinzuziehen in diese Jagd auf mich. Open Subtitles حول توريط الجميع بالعودة الى كل هذا الناس تطاردني الشيء مرة أخرى حسناً أولا :
    Ich kann da unmöglich jemanden reinziehen, der nicht klar denken kann. Open Subtitles وما على المحكّ أكبر من توريط من لا يفكّر بوضوح.
    Laut Carl, der die ganze Drecksarbeit für sie erledigt, hat jemand Beweismaterial so platziert, dass es Keith belasten könnte. Open Subtitles طبقاً لما قاله "كارل" انهم يقومون بكل الاعمال القذره لقد زرع شخص ما دليل يمكنه توريط "كيث" فى موت "فيرجامو"
    Dann haben wir ein ALC-Mitglied in Gewahrsam, das Braga belasten kann. Open Subtitles ثم عضو الـ"ايه.ال.سي" الذي لدينا في المعتقل الذي كان باستطاعته توريط "براغا"
    Sie brachten mich durch Druck dazu, David Clarke zu belasten, und dann bedrohte mich ihr Sicherheitschef, damit ich mitspiele. Open Subtitles "لقد اُكرهت على مساعدتهم في توريط (ديفيد كلارك). "ثم هددني مدير الأمن لديهم إن لم أمتثل."
    Sie brachten mich durch Druck dazu, David Clarke zu belasten. Open Subtitles لقد اُكرهت على مساعدتهم في توريط (ديفيد كلارك).
    Ich werde dir alles sagen, wie dein Vater reingelegt wurde, wer mitwirkte und vor allem, wie du sie bloßstellst. Open Subtitles "سأخبرك بكل شيء، "كيفية توريط أبيك، ومن كان متواطئاً، والأهم كيفية فضحهم.
    Sir, haben Sie etwas darüber gehört, dass man Jefferson Keane reingelegt hat? Open Subtitles سيدي, أسمعت أي شيءٍ عن توريط (جيفرسون كين)؟
    Nutte über ihre Mitschuld daran, David Clarke reingelegt zu haben. Open Subtitles عاهرتك، عن تواطؤك... في توريط (ديفيد كلارك).
    Keiner bat dich, Dannys Leiche zu verstecken, und schon gar nicht, Kevin in die Sache mit reinzuziehen. Open Subtitles لم يطلب أحد منك أن تنقلي جسد (داني) يا (ميغان) وبالتأكيد لم يطلب أحد منك توريط (كيفن) في هذا
    Aber Alinta da reinzuziehen, geht überhaupt nicht. Open Subtitles لكن توريط (ألينتا)
    Wir können Brian und Mia da nicht mit reinziehen. Open Subtitles لا يمكننا توريط برايان و ميا في هذا
    Aber ich sagte ihr, dass ich Lori nicht in so was reinziehen könnte. Open Subtitles لكنّني قُلت لها بأنني لا أستطيع توريط (لوري) في شيء كهذَا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus