Er meint, du benimmst dich seltsam, und er flehte mich an, mit dir darüber zu sprechen. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنك تتصرف بغرابة شديدة. و توسل لي أن أتحدث إليك حول هذا عندما أعود. |
Revere flehte seinen Schützling an, ins Lager nach Washington zurückzukehren... in der Hoffnung, ein Heilmittel zu finden. | Open Subtitles | لقد توسل ريفير الي حاميه أن يعود معه الى معسكر واشنطن أملاً إيجاد علاج لحالته |
Oh, als wäre ich zu ihnen gekommen und hätte Sie angefleht, Crystal Meth zu kochen. | Open Subtitles | كما لو ان انا من توسل اليك لكي نطبخ الميث. |
- Kein betteln. - Du bestimmst. | Open Subtitles | و لا توسل ، عندما تقولين انتهينا... |
Dein Vater bettelte um sein Leben, als wir seinen Verrat entdeckten. | Open Subtitles | توسل والدك على حياته عندما اكتشفنا أنه خائن. |
Bettle um Gnade. | Open Subtitles | توسل طالباً للرحمة. |
Im Namen Christi, Mann, Bitte um seine Gnade weil du von mir keine erwarten kannst. | Open Subtitles | باسم المسيح توسل لرحمته... لانه ليس لديك شيء مني. |
Er Bittet um Vergebung, und erhält diese von der gleichen Frau deren Bruder er umgebracht hat. | TED | توسل للمغفرة ، وحصل عليها من نفس المرأة التى قام بقتل شقيقها. |
Das habe ich Ihnen nie gesagt, aber an dem Morgen... flehte er mich an, ihn nicht wegzuschicken. | Open Subtitles | لم أخبرك هذا من قبل , لكن هذا الصباح. هو توسل إلي ألا أرسله بعيداً. |
Ihr guter Freund flehte mich an, vernünftig zu sein, mir Ihre Lösungen anzuhören. | Open Subtitles | توسل إلي صديقك الطيب لكي أكون منطقياً أن أستمع إلى حلولك |
Er flehte sie noch an, als alle Seeanemonen verwelkt waren. | Open Subtitles | توسل اليها إلى أن ذوت شقائق البحر و ماتت... |
Es war eine menschliche Stimme und er hat dich angefleht, aufzuhören! | Open Subtitles | لقد كان صوتًا بشريًا, لقد توسل إليك لتتوقف |
Er hat mich angefleht, herzukommen, und er meinte damals, er hätte einen Plan und dann haut er einfach ab. | Open Subtitles | ياجي , أنا لا أريد أن أكون هنا لقد توسل إلي لأكون هنا ولقد قال أن لدية خطة |
Er hat mich angefleht, dich zu überreden, beizutreten. | Open Subtitles | و هو تقريبا توسل لي لأحضرك لتنظم للفريق |
Du weißt schon, betteln. Der HundebIick. | Open Subtitles | تعرف، توسل أفعل نظرة الكلب |
Fang an zu betteln. | Open Subtitles | و الآن, توسل إليّ |
Sie killen uns vorher, sie rotten uns aus. betteln. Bettele. | Open Subtitles | توسل، توسل |
Ich träumte, dass ich ihn kaltblütig ermordet habe, und dass er... er um sein Leben bettelte. | Open Subtitles | .. حلمتُ أنّي قتلته بدمٍ بارد . و أنّه توسل كي أبقي على حياته |
Ein Mann, der sterbend auf dem Boden seiner Zelle lag, bettelte mich um die letzte Ölung an. | Open Subtitles | توسل إليَّ رجل يحتضر على أرض زنزانته، لأداء الشعائر الأخيرة له |
Vernichte mich oder Bettle. | Open Subtitles | قم بتدميري أو توسل إليّ |
Bitte um dein Leben, Kaninchen. | Open Subtitles | توسل لحياتك أيها الأرنب الصغير |
Bittet um Vergebung, auf Euren Knien, für das Eis in Eurem Herzen. | Open Subtitles | توسل الصفح, على ركبتيك للجليد الذي يقيم في قلبك. |
- Er wollte es dir sagen. Dad hat ihn gebeten, nichts zu sagen. | Open Subtitles | أراد إخبارك ، لكن والدي توسل إليه كي لا يفصح بأي شيء |
Er hat mich nicht bezahlt. Drum gebettelt hat er, dass ich ihm helfe, es zu beenden. | Open Subtitles | لم يدفع لي، إنما توسل مني لمساعدته على إنهاءها |