"توصيتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Empfehlung
        
    • empfehle
        
    • Vorschlag
        
    Ich werde dem Sicherheitsrat in Kürze meine diesbezügliche Empfehlung vorlegen. UN وسأقدم قريبا توصيتي في هذا الصدد إلى مجلس الأمن.
    Meine dringende Empfehlung wäre, den nächsten Temperatursturz abzuwarten. Open Subtitles توصيتي الوحيدة أننا ننتظرتحمُل هبوط درجة الحرارة
    Niemand wird verletzt. Das ist meine Empfehlung. Open Subtitles لن يلحق الأذى بأحد، أنا مع هذا الرأي، وهي توصيتي العاطفية كذلك
    Ich empfehle den Passagieren, sich mit mir in Gruppensitzungen zu treffen. Open Subtitles لقد تم توصيتي أن يقابلني الركاب في جلسات كمجموعات
    Ich empfehle, wir sollten den Ausgang der Aktion nicht länger hinauszögern, sonst riskieren wir bis zu 80 Menschenleben. Open Subtitles ومن توصيتي أننا يجب أن لا تأخير في الشروع مع هذه المهمة. إذا لم نتصرف الآن، فإننا نجازف بخسارة
    Mein Vorschlag wäre, dass wir den einen Tag auf uns nehmen, den Umweg machen und kein Risiko eingehen, aber ich weiß, dass du das nicht tun wirst. Open Subtitles توصيتي هي أن نأخذ اليوم، نسلك التحويلة، و نلعبها بأمان، لكني واثق أنك لن تفعل هذا.
    Ich habe gesagt: "Wer es am längsten durchhält, dem schreibe ich eine Empfehlung." Open Subtitles قلت لهم من سيتبعه أطول فترة ممكنة, سأعطيه توصيتي أنا على وشك استخدام المرحاض الآن
    Also, das kann sich vielleicht später dann ändern, aber erstmal, nachdem, was ich gesehen habe, ist das meine Empfehlung. Open Subtitles قد يتبدّل هذا مستقبلاً ولكن الآن بعد ما رأيت، فهذه توصيتي
    Ich verstehe. Übrigends - sind Sie derjenige, dem er meine Empfehlung weitergegeben hat? Open Subtitles حسناً ، بالمناسبة هل أنت مع أعطاه المقدم توصيتي ؟
    Sie können nichts falsch machen, aber meine persönliche Empfehlung... Open Subtitles حسناً، أنت لن تندم على أي خيار. و لكن إذا أردت توصيتي الشخصية
    Es ist zu spät. Ich gab dem Rat meine Empfehlung und alle stimmten zu. Open Subtitles رفعت توصيتي إلى المجلس وهم وافقوا.
    Deswegen werde ich heute Abend offiziell die Empfehlung aussprechen, dass Admiral Frank Beardsley Open Subtitles لِهذا، اللّيلة، ..سأَعرض توصيتي. ..أن
    Dann lege ich der Firma meine Empfehlung vor. Open Subtitles ثم أقوم برفع توصيتي إلى الشركة
    Meine Empfehlung,... dass die Bundesanklage wegen Handel mit automatischen Waffen reduziert wird von... 15 auf drei Jahre. Open Subtitles توصيتي أن تهم الأسلحة الآلية
    Als Chefsyndikus... empfehle ich Ihnen, das Angebot in dieser Form anzunehmen. Open Subtitles ...وكمحامية رئيسية توصيتي... أن يعتمد هذا الإقتراح
    Als sein Vorgesetzter im Knickerbocker empfehle ich den vollständigen Entzug von Dr. Gallingers ärztlicher Zulassung. Open Subtitles " بالنسبة لمكانته الرفيعة في مُستشفى " نيكبروكر توصيتي لهذا المجلس " أن يُفكر في إلغاء أوراق إعتماد الطبيب " جالينجر
    "Mein ursprünglicher Rat ist eindeutig schlecht," sagte er. "Also empfehle ich Travis, zur letzten Medikation zurückzukehren, bis er für den Entzug jemand Kompetenteren findet." TED "اسمعوا،" قال لنا: "يبدو أن نصيحتي الأولى سيئة بوضوح، لذلك توصيتي الرسمية الآن هي أن يعود ترافيس للدواء حتى يتمكن من إيجاد شخص أكثر كفائة لقطعه عنه."
    Mein Vorschlag ist, dass er weiterhin ambulant bleibt. Open Subtitles توصيتي بأن يظل تحت الرعاية المتنقلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus