| Der Papierkram von gestern Abend dauerte länger, als ich dachte. | Open Subtitles | فأوراق العمل أخذت منّي وقتاً أكثر مما توقّعته بالأمس |
| - Viel mehr, als ich dachte. | Open Subtitles | -في الواقع، لوقت أكثر ممّا توقّعته |
| Das dachte ich mir. | Open Subtitles | هذا ما توقّعته. |
| Solche Entscheidungen habe ich bei dieser Expedition nicht erwartet. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط نوع القرارات الذي توقّعته في هذه البعثة. |
| Nur das, was ich immer erwartet habe. Und gar nichts verglichen mit dem, was hätte passieren können. | Open Subtitles | لا شيء ممّا توقّعته أبداً و لا يقارن بما توقّعت حدوثه |
| Das dachte ich mir doch. | Open Subtitles | هذا ما توقّعته. |
| Das dachte ich mir. | Open Subtitles | هذا ما توقّعته. |
| Sultan Süleyman ist weiser und mutiger, als ich dachte. | Open Subtitles | السلطان (سليمان) شابّ أحكم وأشجع... ممّا توقّعته |
| - Das dachte ich mir. | Open Subtitles | -هذا هو ما توقّعته . |
| Das hätte ich von Ihnen nicht erwartet. Bei all dem, was die Leute über Sie erzählen. | Open Subtitles | لمْ يكن هذا ما توقّعته منك نظراً لكلّ ما يقوله الناس عنك |
| Es ist nicht gerade das Willkommen, das ich erwartet hatte. | Open Subtitles | لمْ يكن الترحيب الذي توقّعته |