Ich liebe dich, ich kann mich aber jetzt nicht darum kümmern, ok? | Open Subtitles | أحبك، لكن لا يمكنني تولي هذا الأمر الآن، حسنا؟ |
Ich kann mich jetzt nicht darum kümmern. | Open Subtitles | آسفة جداً لا يمكنني فقط تولي هذا الآن |
Ich weiß schon, was ich tue. Ich schaff das. | Open Subtitles | أعرف ما أفعلة,أعرف ما أفعلة أستطيع تولي هذا الأمر |
Schauen Sie, ich verstehe die Logik, aber ich schaffe das. | Open Subtitles | أفهم منطقك، لكن يمكنني تولي هذا بنفسي |
Wir können damit umgehen. | Open Subtitles | يمكننا تولي هذا الأمر |
Jede andere Einheit kann das übernehmen. | Open Subtitles | بإمكان أي من عناصرنا الأخرى تولي هذا الأمر. |
Ich werd's schon finden. So willst du gehen? | Open Subtitles | ـ بوسعي تولي هذا ـ هل سترتدين هكذا؟ |
Vielleicht willst du dich ja selbst darum kümmern. | Open Subtitles | ربما تودين تولي هذا الأمر بنفسكِ |
Ich kann mich darum kümmern, aber Sie müssen mit mir zusammenarbeiten. | Open Subtitles | يمكنني تولي هذا ولكن عليك معاونتي |
Ich hätte mich selbst darum kümmern sollen. | Open Subtitles | ربما كان علي تولي هذا بنفسي |
Ich muss mich um die Leiche kümmern. Ich schaff das. | Open Subtitles | ،يجب أن أتولي أمر الجثة يمكنني تولي هذا الأمر |
Ich schätze, ich schaff das allein. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني تولي هذا الأمر |
Ich schaffe das schon. | Open Subtitles | اسمع، بوسعي تولي هذا بنفسي. |
Ich schaffe das. | Open Subtitles | يمكنني تولي هذا. |
Nein danke, Arnold. Ich schaffe das schon. | Open Subtitles | شكراً لك يا (أرنولد) يمكنني تولي هذا |
Dr. Torres kann damit umgehen. | Open Subtitles | الطبيبة (توريس) يمكنها تولي هذا |
- Ich kann das übernehmen, wenn du gehen musst. - Er sagt, es ist dringend. | Open Subtitles | ـ يُمكنني تولي هذا إن أردتِ الذهاب ـ يقول أن الأمر عاجل |
Ich werd's schon finden. So willst du gehen? | Open Subtitles | ـ بوسعي تولي هذا ـ هل سترتدين هكذا؟ |