"تَتدبّرُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stört
        
    • dagegen
        
    Ich hoffe, es Stört Sie nicht, meine Nichten mitzunehmen. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ ان توصلُ بنات أختي.
    Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول.
    Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول.
    Was dagegen, wenn ich weiterarbeite? Open Subtitles هَلْ تَتدبّرُ إذا أَستمرُّ بالعَمَل؟
    Was dagegen, wenn ich den Sitz etwas zurückfahre? Open Subtitles آه، تَتدبّرُ إذا أنا فقط أعادَ مقعدي؟ - أوه، ليس هناك غرفةَ كثيرةَ هنا.
    Ich dachte, dass Sie nichts dagegen hätten. Open Subtitles النظرة , l لَمْ تُفكّرْ بأنّك تَتدبّرُ.
    Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ. أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول.
    Es bedeutet ihm viel und es Stört mich wirklich nicht. Open Subtitles من المُهمِ جداً ه، وأنا حقاً لا أَتدبّرُ. هي حقاً لا تَتدبّرُ.
    Stört dich doch nicht, dass ich einfach reinkam? Open Subtitles تمنّك لا تَتدبّرُ... أنا سَمحتُ لنفسي بالدخول.
    - Haben Sie etwas dagegen, wenn wir die mitnehmen? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا نَتمسّكُ بهؤلاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus