"تُحب" - Traduction Arabe en Allemand

    • liebt
        
    • magst
        
    • lieben
        
    • gern
        
    • mögen
        
    • geliebt
        
    • mag
        
    • liebst
        
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass jemand wie du mich liebt. Open Subtitles أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي
    Wenn du die Firma davon abbringen willst, musst du ihnen zeigen, dass dieses Tempo ihnen Geld kosten wird, weil die Firma ihr Geld liebt. Open Subtitles إذا أردت الشركة أن تتخلى عن هذا الموقف، يجب أن تُريهم أن هذه الخطوة ستُكلّفهم مالاً لأن الشركة تُحب أموالها
    Den roten Kaviar magst du nicht, oder? Open Subtitles أنت لم تُحب ذلك الكافيار الأحمر أليس كذلك ؟
    Auch wenn du um´s Genick rum fett bist, oder auch wenn die Dinge nicht so laufen, wie sie eigentlich sollten, musst du deinen Körper lieben. Open Subtitles حتى لو كُنت سميناً إلى رقبتك أو حتى الأشياء التي لا تعمل مثلما يجب يجب أن تُحب جسدك
    Nicht so berauschend wie diese Bälle und Maskenfeste, die du so gern veranstaltest. Open Subtitles أجل ليست مُبهجة مثل تلكَ الأعضاء و التنكر الذى تُحب القيام بهِ.
    Für das Empire mögen Sie keine Liebe empfinden, aber Sie lieben Afrika. Open Subtitles ربما لا تحب الإمبراطوريّة البريطانية ولكنني أعلم بِأنكَ تُحب أفريقيا
    Kein Mist mehr darüber, wie sehr sie den Kerl geliebt haben. Open Subtitles لا مزيد من الهراء، عن كم أنت تُحب هذا الشاب
    Marge sagt auch, dass sie Jazz mag und meint Glenn Miller! Open Subtitles مارج تُحب الجاز و لكنها تعتقد بأن جلين ميللر فنان جاز
    Zeit. Sie verhunzt dich bereits und jeden, den du liebst. Open Subtitles الزمن، إنه يعبث معك بالفعل ومع كل من تُحب
    Nur, weil man jemanden liebt, hat man noch lange nicht das Recht, dessen Leben zu zerstören. Open Subtitles ليس لأنك تُحب شخصًا ما لا يعني بأنّ عليك البقاء لتَفسد عليهم حياتهم.
    Das blind und unbekümmert liebt, auch wenn es sie aufreibt. Open Subtitles فقدت أمّها وهي صغيرة جداً، وأصبحت تُحب بجنون وبلا حدود وإن دمرها هذا
    Sie liebt es einfach, in mein Haus zu spazieren, in diesen Senioren-Stöckelschuhen, benimmst sich, als wär sie ganz zufällig einen Tag früher gekommen. Open Subtitles أنها فقط تُحب ترقص الفالس في بيتي في تلك الحذاء الكعب العالي تتظاهر كأنها وصلت مبكرة بيوم بالصدفة
    (Blayne) magst du Spiegel- oder Rühreier? Eier? Open Subtitles كيف تُحب بويضاتك ، يا أخي سهلة أم مُشرقة ؟
    Leute halten dich für einschüchternd, Ted und du magst das, weil es heißt, Open Subtitles الناس يرونك مُرعباً، تيد وأنت تُحب ذلك لأنه يعني
    Ich dachte, du magst den Veridian-Hort nicht, weil sie die Kinder für kostenlose Hausmeisterarbeiten Open Subtitles إعتقدت أنك لا تُحب مركز رعاية فيريديان للأطفال لأنهم يستخدمون الأطفال ليقوموا بأعمال النظافة بالمجّان
    gewöhnliche Lebewesen hat Gott vorgesehen, dass sie lieben können, wer immer sie sind, aber nicht für mich. Open Subtitles المخلوقات المعتاده التي يراها الله كلها تُحب لما هي عليه , الا انا
    tut sie das gern mit Kunst. TED لكن عندما تود آينشتاين الإسترخاء من عملها تعليم العامة، تُحب الاتجاه نحو الفنون.
    Hält gern Händchen und quatscht viel, auch wenn es nur dummes Zeug ist. Open Subtitles إنها تُحب إمساك اليدين, والتكلم حتى لو كانَ الكلام بربرة
    Es nicht zu mögen wäre verrückt. Open Subtitles أجل، أخبرتها أنها ستكون مجنونة أن لم تُحب النص
    Ich habe sie adoptiert, sie geformt, damit sie geliebt wird. Open Subtitles لقد اعتنيت بها لكي تُحب لقد ربيتها لكي تُحب
    Sie mag es nicht, gefoppt zu werden. Vor allem nicht von ihrem Daddy. Open Subtitles هي لـاـ تُحب أن يُخيفها أحد، خاصةً إن هذا من والدها.
    Du liebst es zu kämpfen, oder? Open Subtitles -هيا , هيا -أنتَ تُحب القتال , ألستُ كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus