"تُريدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollt ihr
        
    • ihr wollt
        
    Alles klar, was wollt ihr machen? Open Subtitles حسناً، إذن ما الذي تُريدون فعله يا رفاق؟ أتُريدون تغيير المكان ونأخذه إلى غرفة أخرى؟
    Wenn wir endlich ein Geständnis haben, wollt ihr den Täter... retten und behauptet, dass er von Anfang an verrückt war. Open Subtitles عندما نحصُل أخيراً على قرار بالادانة تُريدون إنقاذهم... باِثبات أنهم مجانين اصلاً.
    Ich hole mir was zu trinken. wollt ihr auch irgendwas? Open Subtitles سأحضر صودا , هل تُريدون أي شيء؟
    Glaubt mir, Kinder, ihr wollt sicherlich nie auf diesen Bänken sitzen. Open Subtitles ثقوا بي يا أطفال , أنتم لا تُريدون أن تكونوا جالسين على هذه المقاعد
    ihr wollt mir eine Geldstrafe auferlegen? Open Subtitles إن كانت هُناك غرامة، لن تدفعوها بل إنكم تُريدون تغريميّ، صحيح؟
    ihr wollt noch eine Nacht bleiben? Open Subtitles هل تُريدون البقاء ليلة إضافية؟
    Im Gegenzug wollt ihr, dass ich Euren Anspruch auf den Thron der Eiseninseln unterstütze? Open Subtitles في المُقابل، أتوقّع أنّكم تُريدون منّي أن أدعم أحقّيتكم لعرش "جزر الحديد"؟
    Klar wollt ihr das. Open Subtitles بالطبع تُريدون.
    wollt ihr keine Pizza mehr? Open Subtitles هل تُريدون تناول تلك البيتزا؟
    - wollt ihr's nicht machen? Open Subtitles ألا تُريدون المشاركة ؟ -سأفعل
    Wieso wollt ihr Sayid umbringen? Open Subtitles لِماذا تُريدون قتل (سعيد)؟
    Was wollt ihr? Open Subtitles ماذا تُريدون ؟
    Ich habe Ed bereits eingeladen und ihr wollt das bestimmt nicht verpassen. Open Subtitles لقد أخبرت (إيـد) بالفعل, وأنتم يا رفاق لا تُريدون تفويت هذا.
    Also, kommt schon. ihr wollt das nicht verpassen. Open Subtitles هيا يا رفاق أنتم لا تُريدون تفويت هذا
    - ihr wollt das auch nicht. Open Subtitles وأعلم أنكم أيضاً لا تُريدون ذلك يا رفاق
    Ihr könnt so viel meckern, wie ihr wollt. Open Subtitles . يمكنكم أنْ تغضبوا بقدر ما تُريدون
    Niemand mischt sich mehr ein. Tut, was ihr wollt. Open Subtitles افعلوا ما تُريدون
    - Nein, ihr wollt doch mich! Open Subtitles لا, أنا من تُريدون
    Lasst ihn. - Zurück! - ihr wollt mich! Open Subtitles ابقي بعيداً - أنا من تُريدون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus